making the bed - Olivia Rodrigo

making the bed

Olivia Rodrigo
26 Jun 2026 4 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

Want it, so I got it, did it, so it's done

İstedim, aldım; yaptım, bitti

Another thing I ruined, I used to do for fun

Eskiden keyif için yaptığım bir şeyi daha mahvettim

Another piece of plastic, I could just throw away

Öylece atıp gidebileceğim bir plastik parçası daha

Another conversation with nothing good to say

Söylenecek güzel hiçbir şeyi olmayan bir konuşma daha

I thought it, so I said it, took it 'cause I can

Aklımdan geçti, söyledim; alabildim diye aldım

Another day pretendin' I'm older than I am

Olduğumdan daha büyükmüşüm gibi yaptığım bir gün daha

Another perfect moment that doesn't feel like mine

Bana aitmiş gibi hissettirmeyen kusursuz bir an daha

Another thing I forced to be a sign

İşaret olsun diye zorladığım bir şey daha

Well, sometimes I feel like I don't wanna be where I am

Bazen bulunduğum yerde olmak istemiyormuşum gibi geliyor

Gettin' drunk at a club with my fair-weather friends

İyi gün dostlarımla bir kulüpte sarhoş oluyorum

Push away all the people who know me the best

Beni en iyi tanıyan herkesi kendimden uzaklaştırıyorum

But it's me who's been makin' the bed

Ama bu yatağı kendime ben serdim

I'm so tired of bein' the girl that I am

Olduğum kız olmaktan çok yoruldum

Every good thing has turned into somethin' I dread

Her güzel şey korktuğum bir şeye dönüştü

And I'm playin' the victim so well in my head

Ve kafamın içinde kurban rolünü öyle iyi oynuyorum ki

But it's me who's been makin' the bed

Ama bu yatağı kendime ben serdim

Me who's been makin' the bed

Bu yatağı kendime ben serdim

Pull the sheets over my head, yeah

Çarşafları başıma çekiyorum, yeah

Makin' the bed

Yatağı seriyorum

And every night, I wake up from this one recurrin' dream

Ve her gece aynı tekrarlayan rüyadan uyanıyorum

Where I'm drivin' through the city and the brakes go out on me

Şehrin içinde araba sürüyorum ve frenlerim tutmuyor

I can't stop at the red light, I can't swerve off the road

Kırmızı ışıkta duramıyorum, yoldan da çıkamıyorum

I read somewhere it's 'cause my life feels so out of control

Bir yerde okumuştum, hayatım çok kontrolden çıkmış gibi hissettirdiği içinmiş

And I tell someone I love them just as a distraction

Ve sırf dikkatimi dağıtmak için birine onu sevdiğimi söylüyorum

They tell me that they love me like I'm some tourist attraction

Onlar da beni seviyormuş gibi söylüyor, sanki gezilecek bir yermişim gibi

They're changin' my machinery and I just let it happen

İçimdeki düzeni değiştiriyorlar, ben de öylece izin veriyorum

I got the things I wanted, it's just not what I imagined

İstediğim şeylere kavuştum, sadece hayal ettiğim gibi değil

Well, sometimes I feel like I don't wanna be where I am

Bazen bulunduğum yerde olmak istemiyormuşum gibi geliyor

Gettin' drunk at a club with my fair-weather friends

İyi gün dostlarımla bir kulüpte sarhoş oluyorum

Push away all the people who know me the best

Beni en iyi tanıyan herkesi kendimden uzaklaştırıyorum

But it's me who's been makin' the bed

Ama bu yatağı kendime ben serdim

I'm so tired of bein' the girl that I am

Olduğum kız olmaktan çok yoruldum

Every good thing has turned into somethin' I dread

Her güzel şey korktuğum bir şeye dönüştü

And I'm playin' the victim so well in my head

Ve kafamın içinde kurban rolünü öyle iyi oynuyorum ki

But it's me who's been makin' the bed

Ama bu yatağı kendime ben serdim

Me who's been makin' the bed

Bu yatağı kendime ben serdim

Pull the sheets over my head, yeah

Çarşafları başıma çekiyorum, yeah

Makin' the bed

Yatağı seriyorum

Sometimes I feel like I don't wanna be where I am

Bazen bulunduğum yerde olmak istemiyormuşum gibi geliyor

Countin' all of the beautiful things I regret

Pişman olduğum bütün güzel şeyleri sayıyorum

But it's me who's been makin' the bed

Ama bu yatağı kendime ben serdim

Me who's been makin' the bed

Bu yatağı kendime ben serdim

Pull the sheets over my head

Çarşafları başıma çekiyorum

Makin' the bed, oh

Yatağı seriyorum, oh

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!