7 Days - Craig David
Çeviri

7 Days

Craig David
13 Jan 2015 24,067 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

On my way to see my friends who lived a couple blocks away from me (owh)

Birkaç blok ötede oturan arkadaşlarımı görmeye giderken (oh)

As I walked through the subway

Metronun içinden yürürken

It must have been about quarter past three

Saat yaklaşık üç çeyrek olmalıydı

In front of me stood a beautiful honey with a beautiful body

Önümde güzel vücutlu güzel bir fıstık durdu

She asked me for the time

Bana saati sordu

I said it'd cost her her name a six digit number & a date with me tomorrow at nine

Ona, ismine 6-haneli bir sayıya ve benimle yarın dokuzda bir randevuya malolacağını söyledim

Did she decline? No

Ret mi etti? hayır

Didn't she mind? I don't think so

Umursamadı mı? Sanmıyorum

Was it for real? Damn sure

Bu gerçek miydi? Lanet evet

What was the deal? A pretty girl aged 24

Olay neydi? 24 yaşında tatlı bir kız

So was she keen? She couldn't wait

Peki hevesli miydi? Sabırsızlanıyordu

Cinnamon queen? Let me update

Tarçın güzeli? Güncelleyeyim

What did she say? She said she'd love to rendezvous

Ne söyledi? Buluşmanın hoşuna gideceğini söyledi

She asked me what we were gonna do

Bana ne yapacağımızı sordu

Said we'd start with a bottle of moet for two

İki kişi için bir şişe moet le başlayacağız dedim

Nakarat

Monday, took her for a drink on Tuesday

Pazartesi, Salı onu bir şeyler içmeye çıkardım

We were making love by Wednesday

Çarşamba boyunca sevişiyorduk

And on Thursday & Friday & Saturday

Ve Perşembe ve Cuma ve Cumartesi

We chilled on Sunday

Pazar günü durulduk

I met this girl on Monday

Pazartesi bu kızla tanıştım

Took her for a drink on Tuesday

Salı onu bir şeyler içmeye çıkardım

We were making love by Wednesday

Çarşamba boyunca sevişiyorduk

And on Thursday & Friday & Saturday

Ve Perşembe ve Cuma ve Cumartesi

We chilled on Sunday

Pazar günü durulduk

Nine was the time cos I'll be getting mine

Saat dokuzdu çünkü benim olanı alacaktım

And she was looking fine, smooth talker

Ve iyi görünüyordu, akıcı konuşuyordu

She told me she'd love to unfold me all night long

Bana tüm gece beni çözmek istediğini söyledi

Ooh I loved the way she kicked it

Ooh tarzını sevdim

From the front to back she flipped

Önden arkaya döndürdü

(back she flipped it, ooh the way she kicked it)

(arkaya döndürdü, ooh tarzı)

And I oh oh I yeah hope that she'd care

Ve ben oh oh ben evet umarım önemsiyordur

Cos I'm a man who'll always be there

Çünkü ben hep yanında olacak biriyim

Ooh yeah I'm not a man to play around baby

Ooh evet ben öylesine takılacak biri değilim bebek

Ooh yeah cos a one night stand isn't really fair

Ooh evet çünkü tek gecelik bir ilişki gerçekten adil değil

From the first impression girl hmm you don't seem to be like that

İlk izlenimde bebek sen öyle biri gibi görünmüyorsun

Cos there's no need to chat for there'll be plenty for that

Muhabbete gerek yok çünkü ona bolca vakit olacak

From the subway to my home

Metrodan evime

Endless ringing of my phone

Telefonum durmadan çalıyor

When you feeling all alone

Yapayalnız hissettiğinde

All you gotta do is just call me call me

Tek yapman gereken, ara beni, ara beni

Nakarat

(Break it down, uh break it down)

(Parçala, ah parçala)

Since I met this special lady ooh yeah

Bu özel bayanla tanıştığımdan beri

I can't get her of my mind

Onu aklımdan çıkartamıyorum

She's one of a kind

O türünün tek örneği

And I ain't about to deny it

Ve bunu inkar etmeyeceğim

It's a special kind thing with you-oh.......

Bu seninle olan özel türden bir şey-oh......

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!