Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Lacy, oh, Lacy, skin like puff pastry
Lacy, oh, Lacy, tenin milföy hamuru gibi
Aren't you the sweetest thing on this side of hell?
Cehennemin bu yakasındaki en tatlı şey değil misin?
Dear angel Lacy, eyes white as daisies
Sevgili melek Lacy, gözlerin papatyalar kadar beyaz
Did I ever tell you that I'm not doin' well?
Sana hiç iyi olmadığımı söylemiş miydim?
Ooh, I care, I care, I care, like perfume that you wear
Ooh, takıyorum, takıyorum, takıyorum, sürdüğün parfüm gibi
I linger all the time, watchin', hidden in plain sight
Hep oyalanıp duruyorum, izliyorum, göz önünde saklanarak
Ooh, I try, I try, I try, but it takes over my life
Ooh, deniyorum, deniyorum, deniyorum ama hayatımı ele geçiriyor
I see you everywhere, the sweetest torture one could bear
Seni her yerde görüyorum, insanın katlanabileceği en tatlı işkence
Smart, sexy Lacy, I'm losing it lately
Zeki, seksi Lacy, son zamanlarda aklımı kaçırıyorum
I feel your compliments like bullets on skin
İltifatlarını tenime değen kurşunlar gibi hissediyorum
Dazzling starlet, Bardot reincarnate
Göz kamaştıran yıldız, yeniden doğmuş Bardot
Well, aren't you the greatest thing to ever exist?
Eh, var olmuş en mükemmel şey sen değil misin?
Ooh, I care, I care, I care, like ribbons in your hair
Ooh, takıyorum, takıyorum, takıyorum, saçındaki kurdeleler gibi
My stomach's all in knots, you got the one thing that I want
Midem düğüm düğüm, istediğim tek şey sende
Ooh, I try, I try, I try, try to rationalize
Ooh, deniyorum, deniyorum, deniyorum, mantığa oturtmaya çalışıyorum
People are people, but it's like you're made of angel dust
İnsan insandır ama sanki sen melek tozundan yapılmışsın
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, oh
Ah-ah, oh
Ooh (oh, ooh, whoa)
Ooh (oh, ooh, whoa)
Ah-oh, ah-ah, ah
Ah-oh, ah-ah, ah
Lacy, oh, Lacy, it's like you're out to get me
Lacy, oh, Lacy, sanki peşime düşmüşsün
You poison every little thing that I do
Yaptığım her küçük şeyi zehirliyorsun
Lacy, oh, Lacy, I just loathe you lately
Lacy, oh, Lacy, son zamanlarda senden nefret ediyorum
And I despise my jealous eyes and how hard they fell for you
Ve kıskanç gözlerimden, sana böyle tutulmalarından tiksiniyorum
Yeah, I despise my rotten mind and how much it worships you
Yeah, çürümüş zihnimden ve sana bu kadar tapmasından tiksiniyorum
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!