WNBA - Drake
Çeviri HABIBTI ✍ Orpheus

WNBA

Drake
21 Jun 2026 4 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

Used to be just one call away (just one)

Eskiden bir telefon kadar yakındın (tek bir)

Baby, you're out of state (my, my)

Baby, başka eyalettesin (my, my)

Know I could be okay, that's okay (yeah)

İyi olabileceğimi biliyorum, sorun değil (yeah)

You say it's not love, baby, which emotion is this?

Aşk değil diyorsun baby, peki bu hangi duygu?

We got so much motion, I'm takin' shit for motion sickness

Aramızda o kadar hareket var ki, tutmasın diye bir şeyler alıyorum

Askin' what we are 'cause we never laid out no conditions

Neyiz biz diye soruyorsun, çünkü baştan hiçbir kural koymadık

We're both insecure, we both start to grow suspicious

İkimiz de güvensiziz, ikimiz de şüphelenmeye başlıyoruz

You keep goin' away, Bahamas, MIA

Sürekli uzaklara gidiyorsun, Bahamas, MIA

Somebody's birthday and the trips keep gettin' longer (longer and longer)

Birinin doğum günü derken, seyahatler gittikçe uzuyor (uzuyor da uzuyor)

(And the trips keep gettin' longer and longer and longer)

(Ve seyahatler gittikçe uzuyor, uzuyor, uzuyor)

Yeah

Yeah

I'm comin' your way, I'm right in your face with somethin' to say

Sana doğru geliyorum, tam karşındayım, söyleyeceklerim var

I know that you ball, I know that you play like girls in the WNBA (I'm just playin')

Sahada olduğunu biliyorum, WNBA'deki kızlar gibi oynadığını biliyorum (şaka yapıyorum)

Girl, we never gon' fade, I know how it be when you be in LA

Baby, biz asla sönmeyiz, LA'de olunca nasıl olduğunu biliyorum

Or go MIA or hit JFK, stressin' you out, should give you a raise

Ya MIA'ye gidip JFK'ye uğrayınca, seni geriyor, sana zam vermek lazım

When it don't go your way, just hop on a plane and come to your bae

İşler istediğin gibi gitmeyince, uçağa atla ve sevgiline gel

I'll cover you up and cover your stay

Seni sarıp sarmalarım, kalışını da ben karşılarım

And split the filet and chardonnay, okay

Filet ve chardonnay'i bölüşürüz, okay

Home or away, this shit ain't a game

Evde ya da deplasmanda, bu iş oyun değil

Let's dip overseas, I'll take you to Spain

Hadi denizaşırı kaçalım, seni İspanya'ya götüreyim

You dip out the league, I'll make you the main

Sen ligden çekil, seni esas kız yapayım

Ayy, how do you manage to Cartier crash

Ayy, Cartier Crash takıp da bunu nasıl başarıyorsun

But stay in your lane?

Ama yine de kendi şeridinde kalıyorsun?

You're one of a kind, I cannot explain ya

Eşi benzerin yok, seni tarif edemem

You're pressure and pain

Hem ağırsın hem can yakıyorsun

Retire your number, go out with a bang, damn

Numaranı emekli etsinler, efsane gibi veda et, damn

What she gon' do for a ring? Damn

Bir yüzük için neler yapar? Damn

Same thing I do for the gang, damn

Benim ekip için yaptıklarımın aynısını, damn

That's a real long list of things

Bu bayağı uzun bir liste

Ayy, ayy, ayy

Ayy, ayy, ayy

You keep goin' away, Bahamas, MIA

Sürekli uzaklara gidiyorsun, Bahamas, MIA

Made those plans today and the trips keep gettin' longer, longer

O planları bugün yaptın, seyahatler gittikçe uzuyor, uzuyor

Longer, longer

Uzuyor, uzuyor

And the trips keep gettin' longer and longer and longer

Ve seyahatler gittikçe uzuyor, uzuyor, uzuyor

Don't know what to say, extendin' your stay

Ne diyeceğimi bilmiyorum, kalışını uzatıyorsun

Feels so far away, the trips keep gettin'(longer and longer and longer)

Çok uzak geliyor, seyahatler gittikçe uzuyor (uzuyor, uzuyor)

(And the trips keep gettin' longer)

(Ve seyahatler gittikçe uzuyor)

Trips keep gettin' longer and longer and longer

Seyahatler gittikçe uzuyor, uzuyor, uzuyor

And the trips keep gettin' longer and longer and longer

Ve seyahatler gittikçe uzuyor, uzuyor, uzuyor

(Longer and longer)

(Uzuyor da uzuyor)

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!