Blem - Drake
Çeviri More Life ✍ Orpheus

Blem

Drake
22 Jun 2026 15 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

Unruly, unruly, maddas

Asi, asi, delicesine

Who keeps bringing more? I've had too many

Kim getirip duruyor bunları? Fazlasıyla içtim zaten

This Virginia done me off already

Bu Virginia beni çoktan dağıttı

I'm blem for real, I might just say how I feel

Harbiden kafam güzel, içimden geçeni söyleyebilirim

I'm blem for real, I might just say how I feel

Harbiden kafam güzel, içimden geçeni söyleyebilirim

Don't switch on me, I got big plans

Bana sırtını dönme, büyük planlarım var

We need to forward to the islands

Adalara doğru kaçmamız gerek

And get you gold, no spray tans

Seni altın gibi bronzlaştırırız, sprey bronzluk yok

I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman

Eski sevgiline dönüp durmayı bırakman gerek, o işe yaramazın teki

I wanna know, how come we can never slash and stay friends?

Merak ediyorum, neden sevişip arkadaş kalamıyoruz?

I'm blem for real, I might just say how I feel

Harbiden kafam güzel, içimden geçeni söyleyebilirim

I'm blem for real, I might just say how I feel

Harbiden kafam güzel, içimden geçeni söyleyebilirim

'Cause I know what I like

Çünkü neyi sevdiğimi biliyorum

I know how I wanna live my life

Hayatımı nasıl yaşamak istediğimi biliyorum

I don't need no advice

Hiçbir tavsiyeye ihtiyacım yok

You're not here and we both know why, so

Burada değilsin ve ikimiz de nedenini biliyoruz, o yüzden

Move from me when you're extra

Abarttığında benden uzak dur

Move from me with the passa

Dramayla gelme bana

I'm buildin' up a house where they raised me

Beni büyüttükleri yerde bir ev yapıyorum

You move with me, I'll go crazy

Benimle gelirsen kafayı yerim

Don't switch on me, I got big plans

Bana sırtını dönme, büyük planlarım var

We need to forward to the islands

Adalara doğru kaçmamız gerek

And get you gold, no spray tans

Seni altın gibi bronzlaştırırız, sprey bronzluk yok

I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman

Eski sevgiline dönüp durmayı bırakman gerek, o işe yaramazın teki

I wanna know, how come we can never slash and stay friends?

Merak ediyorum, neden sevişip arkadaş kalamıyoruz?

I'm blem for real, I might just say how I feel

Harbiden kafam güzel, içimden geçeni söyleyebilirim

I'm blem for real, I might just say how I feel

Harbiden kafam güzel, içimden geçeni söyleyebilirim

I know we can't keep it together forever

Biliyorum, bunu sonsuza dek sürdüremeyiz

'Cause you're crazy sometimes

Çünkü bazen deli oluyorsun

And I only see you sometimes

Ve ben seni sadece arada bir görüyorum

Move from me when you're extra

Abarttığında benden uzak dur

Move from me with the passa

Dramayla gelme bana

I'm buildin' up a house where they raised me

Beni büyüttükleri yerde bir ev yapıyorum

You move with me, I'll go-, look

Benimle gelirsen, ben de-, bak

Just don't switch on me, I got big plans

Yeter ki bana sırtını dönme, büyük planlarım var

We need to forward to the islands

Adalara doğru kaçmamız gerek

And get you gold, no spray tans

Seni altın gibi bronzlaştırırız, sprey bronzluk yok

I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman

Eski sevgiline dönüp durmayı bırakman gerek, o işe yaramazın teki

I wanna know, how come we can never slash and stay friends?

Merak ediyorum, neden sevişip arkadaş kalamıyoruz?

I'm blem for real, I might just say how I feel

Harbiden kafam güzel, içimden geçeni söyleyebilirim

I'm blem for real, I might just say how I feel

Harbiden kafam güzel, içimden geçeni söyleyebilirim

Together forever

Sonsuza dek birlikte

Good morning, good afternoon, good night!

Günaydın, iyi öğleden sonralar, iyi geceler!

I'm here to talk about More Life

More Life hakkında konuşmak için buradayım

One second

Bir saniye

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!