Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Yeah
Yeah
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, whoa, yeah, ay
Ay, whoa, yeah, ay
Alright, look
Tamam, bak
Listen up, it's about to be smoke
Dinleyin, ortalık duman olacak
Ain't nothin' but some shit I wrote
Yazdığım birkaç şeyden ibaret
About a rich-ass nigga that's deep in the game
Oyunun dibine kadar içinde olan zengin bir herif hakkında
They call me Drizzy Drake and I'm keepin' the name
Bana Drizzy Drake diyorlar, bu ismi de bırakmıyorum
I sport Nike shoes, I got a mic to use
Ayağımda Nike'lar, elimde kullanacak mikrofon var
To talk bad about you pussies, I don't like you fools
Sizin korkakların arkasından konuşmak için, sevmiyorum sizi aptallar
Got an Oakland show tonight, baby
Bu gece Oakland'da konserim var, baby
My young boys from The Yoc goin' crazy
The Yoc'tan gençlerim deliriyor
I'm on the bridge with a tank of unleaded
Deposu kurşunsuz dolu, köprüdeyim
I pull up early to that bitch, that bitch was yankin' already, I said yank
Oraya erken yanaştım, ortam çoktan sallanıyordu, dedim yank
In the city and I really got rank
Şehirdeyim ve gerçekten ağırlığım var
You see the backpack to the front, you gettin' spanked
Sırt çantasını öne aldıysan, tokadı yersin
I really blow M's for the fun of it
Sırf keyfine milyonları savururum
New owl, blue diamonds on the front of it
Yeni baykuş, önünde mavi elmaslar
Shout my lil' cousin, Mr. Havin' None of It
Selam küçük kuzenime, Mr. Havin' None of It
Tryna campaign, yeah, Drizzy back runnin' shit
Kampanya yürütmeye çalışıyorlar, yeah, Drizzy yine işleri yönetiyor
Whoa, whoa, livin' large, yeah
Whoa, whoa, büyük yaşıyoruz, yeah
And I put that on citas and the boulevard
Bunu citas ve boulevard üzerine söylerim
When I lost Big Mighty, I took it hard
Big Mighty'yi kaybedince ağır geldi bana
Need to call up a Stark for some Chrome Hearts
Biraz Chrome Hearts için bir Stark'ı aramam lazım
If you my new girl, girl, you gotta look the part
Yeni kızım olacaksan, kızım, role uygun görünmelisin
Ay, it's Mr. Make Her Pipe Down, there he go
Ay, işte Bay Onu Susturan, orada
Yeah, it's Mr. Popstar, that's the way it go
Yeah, bu Mr. Popstar, işler böyle yürür
Now I'm too hard for the fuckin' radio
Artık lanet radyoya fazla sertim
Too hard for the fuckin' radio
Lanet radyoya fazla sertim
Yeah, too hard for the fuckin' radio
Yeah, lanet radyoya fazla sertim
Too hard for the fuckin' radio
Lanet radyoya fazla sertim
Hey, hey
Hey, hey
What? yeah, what?
Ne? yeah, ne?
I'ma show you what to do, lil' nigga, ay
Sana ne yapacağını göstereceğim, küçük herif, ay
I'ma show you what to do, lil' boy, ay
Sana ne yapacağını göstereceğim, küçük çocuk, ay
I'ma show you what-
Sana ne yapacağını göstereceğim-
Ay, first off, I make real town smacks
Ay, en başta, gerçek Town hitleri yaparım
Boy, you know the motto, gotta push it to the mack
Oğlum, mottoyu biliyorsun, sonuna kadar zorlamak lazım
Back when they was askin' 'bout where Davidson was at
Eskiden Davidson nerede diye soruyorlardı
Now everybody got a blue 30 on they back
Şimdi herkesin sırtında mavi 30 var
Mustard heard about us, gotta catch up to the slaps
Mustard bizi duymuş, hitlere yetişmesi lazım
You ain't had one since me and YG rapped
Ben ve YG rap yaptığından beri bir tane bile tutturamadın
Facts, nine hundred million for the tracks
Gerçekler, parçalar için dokuz yüz milyon
"Rack City," bitch, we remember that
"Rack City," bitch, onu hatırlıyoruz
Damn, you should try and get back to that
Kahretsin, ona geri dönmeyi denemelisin
This new shit, you could've kept it on the Laugh Fact'
Bu yeni işi Laugh Fact'te bırakabilirdin
And a nigga doin' laps
Bir de herif tur atıp duruyor
Strippers on my lap, I'm 'bout to make her back bend
Striptizciler kucağımda, belini geriye büktüreceğim
Ay, tell her come and give the boy a lap dance
Ay, söyle gelsin de bu çocuğa lap dance yapsın
Damn, y'all was really island hoppin' back then
Kahretsin, o zamanlar gerçekten adadan adaya atlıyordunuz
Huh, now y'all names got redacted
Huh, şimdi hepinizin adı sansürlendi
Yeah, now a nigga gotta fact check, what?
Yeah, şimdi insanın doğrulama yapması gerekiyor, ne?
Yeah, and I'm on the west like the Pac-10
Yeah, Pac-10 gibi batıdayım
Yeah, I'm fuckin' power couples up, yeah
Yeah, güçlü çiftlerin düzenini bozuyorum, yeah
Actin' like you love marryin' your wife, ay
Karınla evlenmeye bayılıyormuş gibi yapıyorsun, ay
You boys need to worry 'bout a jury in your life, ay
Siz çocuklar hayatınızdaki jüriyi dert etmelisiniz, ay
Whoa, whoa, livin' large, yeah
Whoa, whoa, büyük yaşıyoruz, yeah
And I put that on citas and the boulevard
Bunu citas ve boulevard üzerine söylerim
When I lost Big Mighty, I took it hard
Big Mighty'yi kaybedince ağır geldi bana
Need to call up a Stark for some Chrome Hearts
Biraz Chrome Hearts için bir Stark'ı aramam lazım
If you my new girl, girl, you gotta look the part
Yeni kızım olacaksan, kızım, role uygun görünmelisin
Ay, it's Mr. Make Her Pipe Down, there he go
Ay, işte Bay Onu Susturan, orada
Yeah, it's Mr. Popstar, that's the way it go
Yeah, bu Mr. Popstar, işler böyle yürür
Now I'm too hard for the fuckin' radio
Artık lanet radyoya fazla sertim
Too hard for the fuckin' radio
Lanet radyoya fazla sertim
Yeah, too hard for the fuckin' radio
Yeah, lanet radyoya fazla sertim
Too hard for the fuckin' radio
Lanet radyoya fazla sertim
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!