2 Hard 4 The Radio - Drake
Çeviri ICEMAN ✍ Orpheus

2 Hard 4 The Radio

Drake
20 Jun 2026 8 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

Yeah

Yeah

Ay, ay, ay

Ay, ay, ay

Ay, whoa, yeah, ay

Ay, whoa, yeah, ay

Alright, look

Tamam, bak

Listen up, it's about to be smoke

Dinleyin, ortalık duman olacak

Ain't nothin' but some shit I wrote

Yazdığım birkaç şeyden ibaret

About a rich-ass nigga that's deep in the game

Oyunun dibine kadar içinde olan zengin bir herif hakkında

They call me Drizzy Drake and I'm keepin' the name

Bana Drizzy Drake diyorlar, bu ismi de bırakmıyorum

I sport Nike shoes, I got a mic to use

Ayağımda Nike'lar, elimde kullanacak mikrofon var

To talk bad about you pussies, I don't like you fools

Sizin korkakların arkasından konuşmak için, sevmiyorum sizi aptallar

Got an Oakland show tonight, baby

Bu gece Oakland'da konserim var, baby

My young boys from The Yoc goin' crazy

The Yoc'tan gençlerim deliriyor

I'm on the bridge with a tank of unleaded

Deposu kurşunsuz dolu, köprüdeyim

I pull up early to that bitch, that bitch was yankin' already, I said yank

Oraya erken yanaştım, ortam çoktan sallanıyordu, dedim yank

In the city and I really got rank

Şehirdeyim ve gerçekten ağırlığım var

You see the backpack to the front, you gettin' spanked

Sırt çantasını öne aldıysan, tokadı yersin

I really blow M's for the fun of it

Sırf keyfine milyonları savururum

New owl, blue diamonds on the front of it

Yeni baykuş, önünde mavi elmaslar

Shout my lil' cousin, Mr. Havin' None of It

Selam küçük kuzenime, Mr. Havin' None of It

Tryna campaign, yeah, Drizzy back runnin' shit

Kampanya yürütmeye çalışıyorlar, yeah, Drizzy yine işleri yönetiyor

Whoa, whoa, livin' large, yeah

Whoa, whoa, büyük yaşıyoruz, yeah

And I put that on citas and the boulevard

Bunu citas ve boulevard üzerine söylerim

When I lost Big Mighty, I took it hard

Big Mighty'yi kaybedince ağır geldi bana

Need to call up a Stark for some Chrome Hearts

Biraz Chrome Hearts için bir Stark'ı aramam lazım

If you my new girl, girl, you gotta look the part

Yeni kızım olacaksan, kızım, role uygun görünmelisin

Ay, it's Mr. Make Her Pipe Down, there he go

Ay, işte Bay Onu Susturan, orada

Yeah, it's Mr. Popstar, that's the way it go

Yeah, bu Mr. Popstar, işler böyle yürür

Now I'm too hard for the fuckin' radio

Artık lanet radyoya fazla sertim

Too hard for the fuckin' radio

Lanet radyoya fazla sertim

Yeah, too hard for the fuckin' radio

Yeah, lanet radyoya fazla sertim

Too hard for the fuckin' radio

Lanet radyoya fazla sertim

Hey, hey

Hey, hey

What? yeah, what?

Ne? yeah, ne?

I'ma show you what to do, lil' nigga, ay

Sana ne yapacağını göstereceğim, küçük herif, ay

I'ma show you what to do, lil' boy, ay

Sana ne yapacağını göstereceğim, küçük çocuk, ay

I'ma show you what-

Sana ne yapacağını göstereceğim-

Ay, first off, I make real town smacks

Ay, en başta, gerçek Town hitleri yaparım

Boy, you know the motto, gotta push it to the mack

Oğlum, mottoyu biliyorsun, sonuna kadar zorlamak lazım

Back when they was askin' 'bout where Davidson was at

Eskiden Davidson nerede diye soruyorlardı

Now everybody got a blue 30 on they back

Şimdi herkesin sırtında mavi 30 var

Mustard heard about us, gotta catch up to the slaps

Mustard bizi duymuş, hitlere yetişmesi lazım

You ain't had one since me and YG rapped

Ben ve YG rap yaptığından beri bir tane bile tutturamadın

Facts, nine hundred million for the tracks

Gerçekler, parçalar için dokuz yüz milyon

"Rack City," bitch, we remember that

"Rack City," bitch, onu hatırlıyoruz

Damn, you should try and get back to that

Kahretsin, ona geri dönmeyi denemelisin

This new shit, you could've kept it on the Laugh Fact'

Bu yeni işi Laugh Fact'te bırakabilirdin

And a nigga doin' laps

Bir de herif tur atıp duruyor

Strippers on my lap, I'm 'bout to make her back bend

Striptizciler kucağımda, belini geriye büktüreceğim

Ay, tell her come and give the boy a lap dance

Ay, söyle gelsin de bu çocuğa lap dance yapsın

Damn, y'all was really island hoppin' back then

Kahretsin, o zamanlar gerçekten adadan adaya atlıyordunuz

Huh, now y'all names got redacted

Huh, şimdi hepinizin adı sansürlendi

Yeah, now a nigga gotta fact check, what?

Yeah, şimdi insanın doğrulama yapması gerekiyor, ne?

Yeah, and I'm on the west like the Pac-10

Yeah, Pac-10 gibi batıdayım

Yeah, I'm fuckin' power couples up, yeah

Yeah, güçlü çiftlerin düzenini bozuyorum, yeah

Actin' like you love marryin' your wife, ay

Karınla evlenmeye bayılıyormuş gibi yapıyorsun, ay

You boys need to worry 'bout a jury in your life, ay

Siz çocuklar hayatınızdaki jüriyi dert etmelisiniz, ay

Whoa, whoa, livin' large, yeah

Whoa, whoa, büyük yaşıyoruz, yeah

And I put that on citas and the boulevard

Bunu citas ve boulevard üzerine söylerim

When I lost Big Mighty, I took it hard

Big Mighty'yi kaybedince ağır geldi bana

Need to call up a Stark for some Chrome Hearts

Biraz Chrome Hearts için bir Stark'ı aramam lazım

If you my new girl, girl, you gotta look the part

Yeni kızım olacaksan, kızım, role uygun görünmelisin

Ay, it's Mr. Make Her Pipe Down, there he go

Ay, işte Bay Onu Susturan, orada

Yeah, it's Mr. Popstar, that's the way it go

Yeah, bu Mr. Popstar, işler böyle yürür

Now I'm too hard for the fuckin' radio

Artık lanet radyoya fazla sertim

Too hard for the fuckin' radio

Lanet radyoya fazla sertim

Yeah, too hard for the fuckin' radio

Yeah, lanet radyoya fazla sertim

Too hard for the fuckin' radio

Lanet radyoya fazla sertim

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!