What Did I Miss? - Drake
Çeviri What Did I Miss? ✍ Orpheus

What Did I Miss?

Drake
21 Jun 2026 8 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

I don't give a fuck if you love me, I don't give a fuck if you like me

Beni sevmen de sikimde değil, benden hoşlanman da sikimde değil

Askin' me, "How did it feel?" Can't say it didn't surprise me

Bana “Nasıl hissettirdi?” diye soruyorsun, şaşırtmadı diyemem

Last time I looked to my right, you niggas was standing beside me

En son sağıma baktığımda, siz elemanlar yanımda duruyordunuz

How can some people I love hang around pussies who try me? Let's go

Sevdiğim bazı insanlar bana bulaşan eziklerle nasıl takılır? Let's go

What did I miss?

Neyi kaçırdım?

What did I miss?

Neyi kaçırdım?

What did I miss?

Neyi kaçırdım?

What did I miss?

Neyi kaçırdım?

Let's go, let's go

Let's go, let's go

I'm whippin' around on like six hundred acres

Altı yüz acre’lık arazide tur atıyorum

Let's go, let's go, let's go

Let's go, let's go, let's go

You niggas just better not ask for no favors

Siz elemanlar benden iyilik istemeseniz iyi olur

Let's go, let's go, let's go

Let's go, let's go, let's go

It's love for my brothers and death to a traitor, let's go

Kardeşlerime sevgi, haine ölüm, let's go

She might decide to say no to me now

Şimdi bana hayır demeye karar verebilir

But say yes to me later, let's go

Ama sonra evet diyebilir, let's go

Her ass is all natty like Florida Gator, let's go

Kalçası Florida Gator gibi tamamen natty, let's go

You switched on the guys and supported a hater, let's go

Adamları sattın, bir nefretçiyi destekledin, let's go

What's the get-back for niggas? It's TBD

Bu heriflerden intikam nasıl alınacak? TBD

I look at this shit like a BTC

Bu işe BTC gibi bakıyorum

Could be down this week, then I'm up next week

Bu hafta düşerim, haftaya yeniden yükselirim

I don't give a fuck if you love me, I don't give a fuck if you like me

Beni sevmen de sikimde değil, benden hoşlanman da sikimde değil

Askin' me "How did it feel?" Can't say it didn't surprise me

Bana “Nasıl hissettirdi?” diye soruyorsun, şaşırtmadı diyemem

Last time I looked to my right, you niggas was standing beside me

En son sağıma baktığımda, siz elemanlar yanımda duruyordunuz

How can some people I love hang around pussies who try me? Let's go

Sevdiğim bazı insanlar bana bulaşan eziklerle nasıl takılır? Let's go

What did I miss?

Neyi kaçırdım?

What did I miss?

Neyi kaçırdım?

What did I miss?

Neyi kaçırdım?

What did I miss?

Neyi kaçırdım?

Let's go

Let's go

Aye, let's go, let's go

Aye, let's go, let's go

Aye, aye, let's go, let's go

Aye, aye, let's go, let's go

Aye, aye, let's go

Aye, aye, let's go

Aye, let's go, aye, let's go

Aye, let's go, aye, let's go

Yeah

Yeah

Niggas get punched in the face on some TLC shit, on the dead guys

Bazıları suratına yumruğu yer, TLC işi bu, ölülerin üstüne

Some TLC shit 'cause, my nigga, you gon' need a chilly ice pack for your left eye

TLC işi çünkü kanka, sol gözün için buz gibi bir komprese ihtiyacın olacak

I'm back in your city tonight, walkin' around with my head high

Bu gece yine şehrindeyim, başım dik dolaşıyorum

I saw bro went to Pop Out with them but been dick riding gang since "Headlines"

Kankanın onlarla Pop Out’a gittiğini gördüm ama “Headlines”dan beri tayfaya yalakalık yapıyor

It feels like nobody's there until you start givin' out two-tones

Two-tone saatler dağıtmaya başlayana kadar kimse yokmuş gibi geliyor

And nobody cares until they in front of your tombstone

Mezar taşının önüne gelene kadar da kimsenin umrunda olmuyor

Y'all been on that type of timing for too long

Siz çok uzun zamandır bu kafadasınız

Iceman, Tiffany blue stones

Iceman, Tiffany mavisi taşlar

I done made plenty shit right out of two wrongs, shit, let's go

İki yanlıştan bir sürü doğru çıkardım, shit, let's go

Let's go

Let's go

Let's go, let's go

Let's go, let's go

Aye, yeah

Aye, yeah

Let's go, let's go

Let's go, let's go

Yeah, yeah, let's go

Yeah, yeah, let's go

Yeah, let's go, let's go

Yeah, let's go, let's go

What did I miss?

Neyi kaçırdım?

When I was looking at y'all and cooking with y'all

Sizi kollarken, sizinle işler pişirirken

And giving out verses and bookings to y'all?

Size verse’ler ve booking’ler verirken?

Making sure wires were hit, man, what did I miss?

Transferler ulaştı mı diye uğraşırken, dostum, neyi kaçırdım?

When you was all in my crib lookin' at hoes

Hepiniz evimde kızlara bakarken

Word for word at all of the shows

Tüm konserlerde sözleri kelime kelime söylerken

You always felt like this, man, what did I miss?

Hep böyle mi hissediyordun, dostum, neyi kaçırdım?

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!