Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
I don't give a fuck if you love me, I don't give a fuck if you like me
Beni sevmen de sikimde değil, benden hoşlanman da sikimde değil
Askin' me, "How did it feel?" Can't say it didn't surprise me
Bana “Nasıl hissettirdi?” diye soruyorsun, şaşırtmadı diyemem
Last time I looked to my right, you niggas was standing beside me
En son sağıma baktığımda, siz elemanlar yanımda duruyordunuz
How can some people I love hang around pussies who try me? Let's go
Sevdiğim bazı insanlar bana bulaşan eziklerle nasıl takılır? Let's go
What did I miss?
Neyi kaçırdım?
What did I miss?
Neyi kaçırdım?
What did I miss?
Neyi kaçırdım?
What did I miss?
Neyi kaçırdım?
Let's go, let's go
Let's go, let's go
I'm whippin' around on like six hundred acres
Altı yüz acre’lık arazide tur atıyorum
Let's go, let's go, let's go
Let's go, let's go, let's go
You niggas just better not ask for no favors
Siz elemanlar benden iyilik istemeseniz iyi olur
Let's go, let's go, let's go
Let's go, let's go, let's go
It's love for my brothers and death to a traitor, let's go
Kardeşlerime sevgi, haine ölüm, let's go
She might decide to say no to me now
Şimdi bana hayır demeye karar verebilir
But say yes to me later, let's go
Ama sonra evet diyebilir, let's go
Her ass is all natty like Florida Gator, let's go
Kalçası Florida Gator gibi tamamen natty, let's go
You switched on the guys and supported a hater, let's go
Adamları sattın, bir nefretçiyi destekledin, let's go
What's the get-back for niggas? It's TBD
Bu heriflerden intikam nasıl alınacak? TBD
I look at this shit like a BTC
Bu işe BTC gibi bakıyorum
Could be down this week, then I'm up next week
Bu hafta düşerim, haftaya yeniden yükselirim
I don't give a fuck if you love me, I don't give a fuck if you like me
Beni sevmen de sikimde değil, benden hoşlanman da sikimde değil
Askin' me "How did it feel?" Can't say it didn't surprise me
Bana “Nasıl hissettirdi?” diye soruyorsun, şaşırtmadı diyemem
Last time I looked to my right, you niggas was standing beside me
En son sağıma baktığımda, siz elemanlar yanımda duruyordunuz
How can some people I love hang around pussies who try me? Let's go
Sevdiğim bazı insanlar bana bulaşan eziklerle nasıl takılır? Let's go
What did I miss?
Neyi kaçırdım?
What did I miss?
Neyi kaçırdım?
What did I miss?
Neyi kaçırdım?
What did I miss?
Neyi kaçırdım?
Let's go
Let's go
Aye, let's go, let's go
Aye, let's go, let's go
Aye, aye, let's go, let's go
Aye, aye, let's go, let's go
Aye, aye, let's go
Aye, aye, let's go
Aye, let's go, aye, let's go
Aye, let's go, aye, let's go
Yeah
Yeah
Niggas get punched in the face on some TLC shit, on the dead guys
Bazıları suratına yumruğu yer, TLC işi bu, ölülerin üstüne
Some TLC shit 'cause, my nigga, you gon' need a chilly ice pack for your left eye
TLC işi çünkü kanka, sol gözün için buz gibi bir komprese ihtiyacın olacak
I'm back in your city tonight, walkin' around with my head high
Bu gece yine şehrindeyim, başım dik dolaşıyorum
I saw bro went to Pop Out with them but been dick riding gang since "Headlines"
Kankanın onlarla Pop Out’a gittiğini gördüm ama “Headlines”dan beri tayfaya yalakalık yapıyor
It feels like nobody's there until you start givin' out two-tones
Two-tone saatler dağıtmaya başlayana kadar kimse yokmuş gibi geliyor
And nobody cares until they in front of your tombstone
Mezar taşının önüne gelene kadar da kimsenin umrunda olmuyor
Y'all been on that type of timing for too long
Siz çok uzun zamandır bu kafadasınız
Iceman, Tiffany blue stones
Iceman, Tiffany mavisi taşlar
I done made plenty shit right out of two wrongs, shit, let's go
İki yanlıştan bir sürü doğru çıkardım, shit, let's go
Let's go
Let's go
Let's go, let's go
Let's go, let's go
Aye, yeah
Aye, yeah
Let's go, let's go
Let's go, let's go
Yeah, yeah, let's go
Yeah, yeah, let's go
Yeah, let's go, let's go
Yeah, let's go, let's go
What did I miss?
Neyi kaçırdım?
When I was looking at y'all and cooking with y'all
Sizi kollarken, sizinle işler pişirirken
And giving out verses and bookings to y'all?
Size verse’ler ve booking’ler verirken?
Making sure wires were hit, man, what did I miss?
Transferler ulaştı mı diye uğraşırken, dostum, neyi kaçırdım?
When you was all in my crib lookin' at hoes
Hepiniz evimde kızlara bakarken
Word for word at all of the shows
Tüm konserlerde sözleri kelime kelime söylerken
You always felt like this, man, what did I miss?
Hep böyle mi hissediyordun, dostum, neyi kaçırdım?
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!