Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Ay, ay
Ay, ay
Ay, what? Yeah, his-and-hers it
Ay, what? Yeah, ona da bana da aynısından yap
I don't like goin' to Vegas, I start missin' Virgil
Vegas’a gitmeyi sevmiyorum, Virgil’ı özlemeye başlıyorum
He'd be sick if he was witnessing this shit in person
Bunları kendi gözleriyle görse içi giderdi
All these pussy niggas trippin' like they clipped the hurdle
Bütün bu korkak herifler engeli devirmiş gibi tökezliyor
All these pussy niggas actin' like they Mr. Murder
Bütün bu korkak herifler Mr. Murder’mış gibi takılıyor
All these Arab women treat me like the Prince of Persia
Bütün bu Arap kadınlar bana Prince of Persia gibi davranıyor
Speak on me and gain a lot, just like the dish detergent
Adımı ağzına alıp çok kazanıyorsun, Gain deterjan gibi
I put CC's on that ho just like a titty surgeon
O kıza CC’leri taktım, meme cerrahı gibi
Yeah, ay (D-D-DJ Frisco954, yeah)
Yeah, ay (D-D-DJ Frisco954, yeah)
What? What? Damn
What? What? Damn
Damn, yeah, ay, look
Damn, yeah, ay, bak
A little birdie said you did me dirty
Küçük bir kuş bana pislik yaptığını fısıldadı
And the story keep on gettin' worse, I'm gettin' worried
Ve hikâye gittikçe beterleşiyor, endişeleniyorum
Yeah, I'm goin' up, I'm goin' vertically
Yeah, yükseliyorum, dümdüz yukarı çıkıyorum
2009, I'm lit, I told them, "Hurry and up and book me"
2009’dayım, parlıyorum, onlara “Acele edin, beni hemen ayarlayın” dedim
Yeah, hurry and up and book me 'fore I charge a fortune
Yeah, servet istemeden önce acele edin de beni ayarlayın
Lauryn, why you actin' like I'm not important to you?
Lauryn, neden senin için önemli değilmişim gibi davranıyorsun?
You was there in '24 when niggas shot the door in
’24’te herifler kapıyı kurşunladığında oradaydın
See you outside again, I thought your ass went corporate
Seni yine dışarıda gördüm, kurumsala bağladın sanmıştım
You put the ex in expensive, girl, you so annoyin'
Expensive’in içindeki ex sensin, kızım, çok sinir bozucusun
I used to fuck you slow, I used to leave it in
Seni yavaş yavaş sikerdim, içinde bırakırdım
I used to hate to tour, I ain't wanna leave again
Turneye çıkmaktan nefret ederdim, yine gitmek istemezdim
Now I know the truth about you and I'm free again
Şimdi senin hakkındaki gerçeği biliyorum ve yine özgürüm
Until your new man cop them tickets, you won't see me 'gain
Yeni adamın o biletleri kapana kadar beni bir daha göremezsin
Yeah, yeah, yeah, what?
Yeah, yeah, yeah, what?
Yeah, a little birdie said you did me dirty
Yeah, küçük bir kuş bana pislik yaptığını fısıldadı
I be tellin' Alex Moss, "Fuck it, "his-and-hers" it"
Alex Moss’a diyorum ki, “Siktir et, ona da bana da aynısından yap”
Ay, what? Yeah, "his-and-hers" it
Ay, what? Yeah, ona da bana da aynısından yap
I don't like goin' to Vegas, I start missin' Virgil
Vegas’a gitmeyi sevmiyorum, Virgil’ı özlemeye başlıyorum
He'd be sick if he was witnessing this shit in person
Bunları kendi gözleriyle görse içi giderdi
All these pussy-niggas trippin' like they clipped the hurdle
Bütün bu korkak herifler engeli devirmiş gibi tökezliyor
All these pussy-niggas actin' like they Mr. Murder
Bütün bu korkak herifler Mr. Murder’mış gibi takılıyor
All these Arab women treat me like the Prince of Persia
Bütün bu Arap kadınlar bana Prince of Persia gibi davranıyor
Speak on me and gain a lot, just like the dish detergent
Adımı ağzına alıp çok kazanıyorsun, Gain deterjan gibi
I put CC's on that ho just like a titty surgeon
O kıza CC’leri taktım, meme cerrahı gibi
Yeah, damn, for real
Yeah, damn, harbiden
A little birdie said you did me dirty
Küçük bir kuş bana pislik yaptığını fısıldadı
How you fish 'em out to ask me if that shit would hurt me?
Bunları ortaya çıkarıp bana canımı yakar mı diye nasıl sorarsın?
Girl, you know that shit would hurt me, girl, you know it's working
Kızım, bunun canımı yakacağını biliyorsun; işe yaradığını da biliyorsun
Yeah, girl, I'm goin' up, I'm goin' vertically
Yeah, kızım, yükseliyorum, dümdüz yukarı çıkıyorum
You tryna bring me down, actin' like you worried 'bout me
Beni aşağı çekmeye çalışıyorsun, beni merak ediyormuş gibi yapıyorsun
You know you did me wrong, askin' how I heard about it
Bana yanlış yaptığını biliyorsun, bir de nasıl duyduğumu soruyorsun
I said a birdie told me, damn, you did me dirty, homie
Dedim ki bir kuş söyledi, damn, bana pislik yaptın kanka
Yeah, it's over for us, I can see the curtain closing
Yeah, bizim için bitti, perdenin kapandığını görebiliyorum
Put a hurting on me, put a lot of burden on me
Canımı yaktın, üstüme koca bir yük bindirdin
I'm in the strip club, all these hoes converging on me
Strip kulübündeyim, bütün bu kızlar üstüme üşüşüyor
I'm back outside in here, flirting with the thirty on me, damn
Burada yeniden piyasadayım, üstümde otuzlukla flörtteyim, damn
Ay, yeah, uh
Ay, yeah, uh
A little birdie said you did me dirty
Küçük bir kuş bana pislik yaptığını fısıldadı
And the story keep on gettin' worse, I'm gettin' worried
Ve hikâye gittikçe beterleşiyor, endişeleniyorum
Yeah, I'm goin' up, I'm goin' vertically
Yeah, yükseliyorum, dümdüz yukarı çıkıyorum
2009, I'm lit, I told them, "Hurry and up and book me"
2009’dayım, parlıyorum, onlara “Acele edin, beni hemen ayarlayın” dedim
(D-D-DJ Frisco954, yeah)
(D-D-DJ Frisco954, yeah)
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!