Wants and Needs (feat. Lil Baby) - Drake

Wants and Needs (feat. Lil Baby)

Drake
21 Jun 2026 7 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

Six

Six

Yeah

Yeah

Yeah

Yeah

Yeah

Yeah

Leave me out the comments, leave me out the nonsense

Beni yorumların dışında tut, saçmalıklara karıştırma

Speakin' out of context, people need some content

Lafları bağlamından koparıyorlar, millete içerik lazım

Niggas tryna keep up, shit is not a contest

Herifler yetişmeye çalışıyor, bu bok yarış değil

Whippin' Benz concept, Heaven-sent, God-sent

Benz concept sürüyorum, gökten inmiş gibi, Tanrı vergisi

Least that's what my mom says

En azından annem öyle diyor

Proof is in the progress, money's not a object

Katettiğim yol ortada, para mesele değil

Busy than a motherfucker, you know how my job get

Manyak gibi yoğunum, işimin nasıl olduğunu bilirsin

Barkin' up the wrong tree, you know how the dogs get

Yanlış kapıya havlıyorsun, köpeklerin nasıl olduğunu bilirsin

Haven't fallen off yet, yee

Daha düşüşe geçmedim, yee

Come with a classic, they come around years later and say it's a sleeper

Klasik bir iş çıkarırım, yıllar sonra gelip “değeri bilinmemiş” derler

The earrings are real, the petty is real, might charge my ex for a feature

Küpeler gerçek, kin de gerçek, eski sevgilime feat için para kesebilirim

Deposit the money to Brenda, LaTisha or Linda, Felicia

Parayı Brenda’ya, LaTisha’ya ya da Linda’ya, Felicia’ya yatır

She came for me twice, I didn't even nut for her once, you know I'm a pleaser

Benim yüzümden iki kez boşaldı, ben onun için bir kez bile boşalmadım, bilirsin memnun etmeyi severim

42 millimeter, was made in Geneva

42 milimetre, Geneva’da yapıldı

Yeah, I probably should go to Yeshiva, we went to Ibiza

Yeah, muhtemelen Yeshiva’ya gitmeliydim, biz Ibiza’ya gittik

Yeah, I probably should go link with Yeezy, I need me some Jesus

Yeah, muhtemelen Yeezy’yle buluşmalıyım, bana biraz İsa lazım

But soon as I started confessin' my sins, he wouldn't believe us

Ama günahlarımı itiraf etmeye başlasam, bize inanmazdı

Sins, I got sins on my mind

Günahlar, aklımda günahlar var

And some M's, got a lot of M's on my mind

Bir de milyonlar, aklımda bir sürü milyon var

And my friends, yeah, I keep my friends on my mind

Ve dostlarım, yeah, dostlarımı hep aklımda tutarım

I'm in love, I'm in love with two girls at one time

Aşığım, aynı anda iki kıza aşığım

And they tens, that's why I got ten on my mind

İkisi de on numara, bu yüzden aklımda on var

I got M's, got a lot of M's on my mind

Milyonlar var, aklımda bir sürü milyon var

And my friends, yeah, I keep my friends on my mind

Ve dostlarım, yeah, dostlarımı hep aklımda tutarım

Should repent, I need me some Jesus in my life

Tövbe etmeliyim, hayatımda biraz İsa’ya ihtiyacım var

Amen

Amen

I'm from the four, but I love me a threesome

Ben 4’tenim ama threesome’a bayılırım

DM her, delete it, she my lil' secret

DM atar, silerim; o benim küçük sırrım

He tryna diss me to blow up, I peep it

Prim yapmak için bana diss atmaya çalışıyor, farkındayım

I can't respond, we just go at your people

Cevap yazmam, direkt adamlarına çökeriz

If I left some racks on the bed, you can keep it

Yatağın üstünde birkaç deste bıraktıysam, sende kalsın

This shit gettin' deeper and deeper, I dig it

Bu iş gittikçe derinleşiyor, ben de kazıyorum

My shovel wasn't bent, I was broke, had to fix it

Küreğim yamuk değildi, ben meteliksizdim; düzeltmem gerekti

A shark in the water, you swim with the lil' fishes

Suda köpekbalığıyım, sen küçük balıklarla yüzüyorsun

I hit today, by tomorrow, she miss it

Bugün yaparım, yarına özlemiş olur

I grab her neck, she look up, then I kiss it

Boynunu kavrarım, yukarı bakar, sonra öperim

I'm not a GOAT, but I fit the description

Gelmiş geçmiş en iyisi değilim, ama tarife uyuyorum

I like to pour, so I get the prescription

Şurup dökmeyi severim, o yüzden reçeteyi alırım

We walk around with them bands in our britches

Pantolonlarımızda deste deste parayla gezeriz

This gun ain't gon' jam, when I blow, I ain't missin'

Bu silah tutukluk yapmaz, patlattığımda ıskalamam

I'm droppin' hit after hit, I'm just chillin'

Hit üstüne hit çıkarıyorum, keyfime bakıyorum

But I'll send a hit while I chill with my children

Ama çocuklarımla takılırken bile infaz emri veririm

Bigger the business, the bigger the office

İş büyüdükçe ofis de büyür

I fucked 'round and found me a swag, then I caught up

Takılırken kendime bir hava buldum, sonra arayı kapattım

They call for my artists, they makin' me offers

Sanatçılarımı istiyorlar, bana teklifler yapıyorlar

I don't even bargain, I'll start from the bottom

Pazarlık bile yapmam, en dipten başlatırım

I lost a Ferrari, Las Vegas, Nevada

Las Vegas, Nevada’da bir Ferrari kaybettim

I woke up the followin' day and went harder

Ertesi gün uyandım, daha da sert bastım

I'm crackin' my shell now, they see that I'm smarter

Şimdi kabuğumu kırıyorum, daha akıllı olduğumu görüyorlar

I gotta get money, I love to get charter

Para kazanmam lazım, özel uçmayı seviyorum

I gave her four Birkins and one's for her daughter

Ona dört Birkin verdim, biri de kızı için

I can't let 'em down, walk around with my guard up

Onları yüzüstü bırakamam, gardım hep yukarıda gezerim

I'm screamin' out, "YOLO," yeah, that's still the motto

“YOLO” diye bağırıyorum, yeah, hâlâ slogan bu

I know I be on some shit that they ain't thought of

Biliyorum, onların aklına bile gelmeyen işler peşindeyim

Sins, I got sins on my mind

Günahlar, aklımda günahlar var

And some M's, got a lot of M's on my mind

Bir de milyonlar, aklımda bir sürü milyon var

And my friends, yeah, I keep my friends on my mind

Ve dostlarım, yeah, dostlarımı hep aklımda tutarım

I'm in love, I'm in love with two girls at one time

Aşığım, aynı anda iki kıza aşığım

And they tens, that's why I got ten on my mind

İkisi de on numara, bu yüzden aklımda on var

I got M's, got a lot of M's on my mind

Milyonlar var, aklımda bir sürü milyon var

And my friends, yeah, I keep my friends on my mind

Ve dostlarım, yeah, dostlarımı hep aklımda tutarım

Should repent, I need me some Jesus in my life

Tövbe etmeliyim, hayatımda biraz İsa’ya ihtiyacım var

Amen

Amen

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!