Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
I gotta feed the streets, my pistol gon' bleed the streets
Sokakları doyurmam lazım, silahım sokakları kana bulayacak
Ski mask on my face, sometimes you gotta cheat
Yüzümde kar maskesi, bazen hile yapman gerekir
To stay ahead in this bitch-a (gang), drank syrup like it's liquor
Bu bokta önde kalmak için (gang), şurubu likör gibi içtim
Street life'll have you catchin' up to God quicker (yeah, gang)
Sokak hayatı seni Tanrı'ya daha çabuk kavuşturur (yeah, gang)
Sticker, AK-40 to your liver
Sticker, AK-40 karaciğerine
Let the chopper bang on you like a Blood or a Cripper (gang)
Chopper üstüne yağsın, bir Blood ya da Crip gibi (gang)
Flipper, so much bread, I'm a gymnast
Flipper, o kadar para var ki jimnastikçi gibiyim
Made so much money off of dummies, off of dummies (yeah, gang)
Aptallardan çok para kazandım, aptallardan (yeah, gang)
I'm mister body catcher, Slaughter Gang soul snatcher
Ben Bay Ceset Toplayıcı, Slaughter Gang ruh kapan
Ain't no regular F-150, this a fuckin' Raptor (yeah, gang)
Bu sıradan bir F-150 değil, bu lanet bir Raptor (yeah, gang)
No capper, street nigga, not a rapper
Yalan yok, sokak adamıyım, rapçi değilim
Chopper hit him and he turned into a booty clapper (gang)
Chopper ona vurdu, herif kıç sallayana döndü (gang)
Smith & Wesson, I'm 4L Gang reppin'
Smith & Wesson, 4L Gang'i temsil ediyorum
We done baptized more niggas than a damn reverend (yeah, gang)
Lanet bir papazdan daha çok adam vaftiz ettik (yeah, gang)
Kappa Alpha, me and my gang, we do all the steppin'
Kappa Alpha, ben ve tayfam bütün adımları atarız
Who you checkin'? This FN shoot East to
Kimi yokluyorsun? Bu FN East'ten sıkar
West End (gang)
West End'e kadar (gang)
Yeah (gang)
Yeah (gang)
I heard Papi outside
Duydum ki Papi dışarıdaymış
And he got the double-R droppy outside
Ve dışarıda üstü açık double-R'ı varmış
Checked the weather and it's gettin' real oppy outside (gang)
Havaya baktım, dışarısı bayağı rakip kaynıyor (gang)
I'ma drop this shit and have these pussies
Bu işi patlatacağım ve bu korkakları
Droppin' like some motherfuckin' flies
Lanet sinekler gibi yere sereceğim
(Yeah, gang)
(Yeah, gang)
Type of nigga that can't look me in the eyes
Gözlerimin içine bakamayan tiplerden
I despise
Nefret ederim
When I see you, better put that fuckin' pride to the side (gang)
Seni gördüğümde o lanet gururunu bir kenara koysan iyi olur (gang)
Many times, plenty times, I survived
Defalarca, sayısız kez hayatta kaldım
Beef is live, spoiler alert, this nigga dies (yeah)
Savaş canlı yayında, spoiler: bu herif ölüyor (yeah)
Keep blickies, and you know the weed sticky
Silahlar hep yanımda, otun da yapış yapış olduğunu bilirsin
My finger itchy, the Glock like to leave hickeys
Parmağım kaşınıyor, Glock iz bırakmayı sever
Your shooters iffy, a street punk could never diss me
Adamların güvenilmez, sokak serserisi bana diss atamaz
I come straight up out the 6, and we don't spare sissies
Doğrudan Six'ten geliyorum, korkaklara acımayız
I fuck with her, and fuck with her, and her
Onunla takılırım, onunla da, onunla da
I hit up err and tell him do the err, for sure (gang)
Err'i ararım, ona işi hallet derim, kesin (gang)
Voodoo curse, it got him while I flew to Turks
Voodoo laneti, ben Turks'e uçarken onu yakaladı
Know the dogs had to hit them where we knew it hurts (yeah)
Dostların onları en çok acıyan yerden vurması gerektiğini biliyorduk (yeah)
Gang shit, that's all I'm on (yeah)
Gang işi, tek derdim bu (yeah)
Gang shit, that's all I'm on
Gang işi, tek derdim bu
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Oğlum, gang işi, tek derdim bu
Gang shit, that's all I'm on
Gang işi, tek derdim bu
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Oğlum, gang işi, tek derdim bu
Gang shit, that's all I'm on
Gang işi, tek derdim bu
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Oğlum, gang işi, tek derdim bu
Gang shit, that's all I'm on (yeah)
Gang işi, tek derdim bu (yeah)
Let it bang, bang, let it bang, bang
Bırak patlasın, bang, bırak patlasın, bang
'Til his brains hang and his mama sang
Beyni dışarı sarkana, annesi ağıt yakana kadar
And the pastor sang and them bullets sang (gang)
Papaz ilahi söyleyene, kurşunlar şarkı söyleyene kadar (gang)
And them choppers sang and the choir sang (yeah, gang)
Chopper'lar ötene, koro söyleyene kadar (yeah, gang)
I'm on everything
Her şeyin içindeyim
Jacob charged me four-fifty for a tennis chain
Jacob tennis chain için benden dört yüz elli aldı
US Open, had it on us at the tennis game (gang)
US Open, tenis maçında üstümüzdeydi (gang)
Tell the coach don't take me out, I like to finish games
Koça söyle, beni oyundan almasın, maçları bitirmeyi severim
And my pen insane, and my men insane (yeah, gang)
Kalemim deli, adamlarım da deli (yeah, gang)
There's like eighty of us now, that's the scary thing
Şimdi seksen kişi falanız, korkutucu olan da bu
Shit they doin' on that other side embarrassing (gang)
Karşı tarafın yaptığı şeyler utanç verici (gang)
We in Paris with it, hundred carats with it
Paris'teyiz bununla, üstümüzde yüz karat
All this shit is for my son, 'cause
Bütün bunlar oğlum için, çünkü
He'sinheritin' it (yeah)
Onu miras alacak (yeah)
Gang (yeah)
Gang (yeah)
(Metro)
(Metro)
Gang shit, that's all I'm on
Gang işi, tek derdim bu
Gang shit, that's all I'm on
Gang işi, tek derdim bu
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Oğlum, gang işi, tek derdim bu
Gang shit, that's all I'm on
Gang işi, tek derdim bu
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Oğlum, gang işi, tek derdim bu
Gang shit, that's all I'm on
Gang işi, tek derdim bu
Nigga, gang shit, that's all I'm on
Oğlum, gang işi, tek derdim bu
Gang shit, that's all I'm on, yeah
Gang işi, tek derdim bu, yeah
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!