Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Murda on the beat, so it's not nice
Beat’te Murda var, yani hiç hoş değil
Yeah
Yeah
It's a Habibis ting, ya?
Bu Habibis işi, ya?
Yeah, my side girl got a 5S with the screen cracked
Yeah, yan manitamın ekranı çatlak bir 5S’i var
Still hit me back right away, better not never hesitate
Yine de anında döner bana, sakın tereddüt etmesin
Don't come around thinkin' you gettin' saved
Buralara gelip kurtarılacağını sanma
Tryna show the dogs brighter days
Tayfaya daha aydınlık günler göstermeye çalışıyorum
Got a torch, tryna light the way
Elimde meşale var, yolu aydınlatmaya çalışıyorum
Bitin' everybody, which is ironic
Herkesi kopyalıyorsun, ne ironik
'Cause your next album probably won't ever see the light of day
Çünkü sıradaki albümün muhtemelen gün yüzü bile görmeyecek
Have fans but you let 'em down
Hayranların var ama onları hayal kırıklığına uğrattın
But I guess that's how you niggas gettin' down
Ama sanırım siz heriflerin olayı böyle
I'm so high up I'm like, "How is niggas really gettin' down?"
O kadar tepedeyim ki “Bu herifler aşağıda ne yapıyor?” diyorum
I could never have a kid, then be out here still kiddin' 'round
Çocuk sahibi olup da hâlâ buralarda çocukluk yapamam
Boys playin' around, where you really wanna take it now?
Çocuklar oyun oynuyor, bunu gerçekten nereye götürmek istiyorsun?
I got a hundred fifty thousand dollars for an after party
After party için yüz elli bin dolarım var
And I gave it to the killas just to break it down
Ve bölüşsünler diye katillere verdim
Bring us up, I never take us down
Bizi yukarı taşırım, asla aşağı çekmem
But if you bring me up, then they might take you down
Ama adımı ağzına alırsan seni indirebilirler
Fake fucked with me back then
O zamanlar sahte sahte yanımdaydın
But it's gettin' hard for you to fake it now
Ama şimdi numara yapmak sana zor geliyor
Fuck bein' rich when I'm 40, man, I'm tryna make it now
Kırkımda zengin olmayı siktir et, dostum, ben şimdi yapmak istiyorum
Hell nah
Asla ya
Never let these niggas ride your wave
Bu heriflerin dalgana binmesine asla izin verme
Nope, no way, nah
Yok, imkânı yok, nah
Never let these niggas ride your wave
Bu heriflerin dalgana binmesine asla izin verme
Nope, no way, nah
Yok, imkânı yok, nah
Park the Benz just to the ride the Wraith
Wraith’e binmek için Benz’i park et
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Ten million dollars, gotta hide the safe
On milyon dolar, kasayı saklamak lazım
Skrrt, skrrt, oh
Skrrt, skrrt, oh
Michael Phelps with the swim moves
Yüzüş hareketlerinde Michael Phelps gibiyim
Skrrt, skrrt, oh
Skrrt, skrrt, oh
Michael Jordan with the tennis shoes
Spor ayakkabılarda Michael Jordan gibiyim
Skrrt, skrrt (Quavo)
Skrrt, skrrt (Quavo)
Young nigga, I invented you
Genç herif, seni ben icat ettim
Ike Turner with the left hand (Ike)
Sol elde Ike Turner (Ike)
Griselda Blanco with the trap moves (Trappin')
Trap hamlelerinde Griselda Blanco (Trappin')
Gangland with the right hand (Gang)
Sağ elde Gangland (Gang)
Undertaker with the tattoos (Tats)
Dövmelerde Undertaker (Tats)
Never listen to the class rules (No)
Dersin kurallarını hiç dinlemem (No)
Switch it up would be the last move (Let's go)
Taraf değiştirmek yapacağım son hamle olurdu (Let's go)
I'm a magnet for bad bitches (Magnet)
Taş hatunlar için mıknatıs gibiyim (Magnet)
You got the going out sad bitches
Sende kendini rezil eden hatunlar var
I spent a fifty on the chain (Racks)
Zincire elli bin harcadım (Racks)
You spent your last fifty (Ugh, cash)
Sen son elliliğini harcadın (Ugh, cash)
I got the key to the streets (Keys)
Sokakların anahtarı bende (Keys)
You got the key to defeat (Defeated)
Yenilginin anahtarı sende (Defeated)
I got the key to the warzone (Brrrapt)
Savaş alanının anahtarı bende (Brrrapt)
You got the key to the peace (Ugh)
Barışın anahtarı sende (Ugh)
Hell nah
Asla ya
Never let these niggas ride your wave
Bu heriflerin dalgana binmesine asla izin verme
Nope, no way, nah
Yok, imkânı yok, nah
Never let these niggas ride your wave
Bu heriflerin dalgana binmesine asla izin verme
Nope, no way, nah
Yok, imkânı yok, nah
Park the Benz just to ride the Wraith
Wraith’e binmek için Benz’i park et
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Ten million dollars, gotta hide the safe
On milyon dolar, kasayı saklamak lazım
We gon' go live, we gon' go live, yep (Yeah, yeah)
Canlıya geçeceğiz, canlıya geçeceğiz, yep (Yeah, yeah)
We gon' go live, we gon' go live, yep (Yeah, yeah)
Canlıya geçeceğiz, canlıya geçeceğiz, yep (Yeah, yeah)
Gettin' loose (Yeah)
Kendimizi salıyoruz (Yeah)
Yeah, off the Henny, 'Roc and a hint of Goose (Yeah)
Yeah, Henny, ’Roc ve biraz Goose’la kafamız güzel (Yeah)
Ocean deep in my swimmin' pool (Yeah, in my pool)
Yüzme havuzum okyanus kadar derin (Yeah, in my pool)
Throwin' Dead Prez in my livin' room, yeah
Salonumda para saçıyorum, yeah
Takin' shots, feelin' bulletproof
Shot atıyorum, kurşun geçirmez gibiyim
Flood my Rollie, told my bitch, "Let's go snorkelin'!" (Yeah)
Rollie’mi pırlantaya boğdum, hatuna “Hadi şnorkele dalalım!” dedim (Yeah)
Out in Portland, tryna get in her organs (Yeah)
Portland’dayım, içine kadar girmeye çalışıyorum (Yeah)
No, I did not sign with Jay, but I still send a Tidal wave (Yeah)
Hayır, Jay’le imzalamadım ama yine de Tidal dalgası yollarım (Yeah)
Yeah, I might just go get the fade
Yeah, gidip bir fade kestirebilirim
Buy the du-rag and just tie the waves, yeah
Du-rag alıp dalgaları bağlarım, yeah
It's lit at the crib, you could stay
Evde ortam ateş gibi, kalabilirsin
Me and Drake kick like Kid N' Play
Ben ve Drake, Kid N’ Play gibi takılırız
God, the way that she servin' that cake
Tanrım, o kalçayı servis edişi var ya
I gotta sit back and digest (Straight up)
Arkama yaslanıp hazmetmem lazım (Straight up)
I guess, fuck the fuck-shit, I'm biased (Yeah)
Sanırım, siktir et bu saçmalıkları, taraflıyım (Yeah)
I mix, double the cup when I stress
Karıştırırım, strese girince bardağı çiftlerim
Got my momma out the basement
Annemi bodrumdan çıkardım
That's a different type of face lift
Bu bambaşka bir yükseliş
Free Max B out the bracelets
Max B’yi kelepçelerden kurtarın
Don't hit us askin' what the wave is
Wave ne diye bize yazma
Hell nah
Asla ya
Never let these niggas ride your wave
Bu heriflerin dalgana binmesine asla izin verme
Nope, no way, nah
Yok, imkânı yok, nah
Never let these niggas ride your wave
Bu heriflerin dalgana binmesine asla izin verme
Nope, no way, nah
Yok, imkânı yok, nah
Park the Benz just to the ride the Wraith
Wraith’e binmek için Benz’i park et
Skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt
Ten million dollars, gotta hide the safe
On milyon dolar, kasayı saklamak lazım
Skrrt, skrrt, oh
Skrrt, skrrt, oh
Michael Phelps with the swim moves
Yüzüş hareketlerinde Michael Phelps gibiyim
Skrrt, skrrt, oh
Skrrt, skrrt, oh
Michael Jordan with the tennis shoes
Spor ayakkabılarda Michael Jordan gibiyim
Skrrt, skrrt, oh
Skrrt, skrrt, oh
Michael Phelps with the swim moves
Yüzüş hareketlerinde Michael Phelps gibiyim
Skrrt, skrrt, oh
Skrrt, skrrt, oh
Michael Jordan with the tennis shoes
Spor ayakkabılarda Michael Jordan gibiyim
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!