Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, sik şu heriflerin belasını)
Look, I just flipped a switch (Flipped, flipped)
Bak, bir anda düğmeyi çevirdim (Çevirdim, çevirdim)
I don't know nobody else that's doin' this
Bunu yapan başka kimseyi tanımıyorum
Bodies start to drop, ayy (Hit the floor)
Cesetler düşmeye başladı, ayy (Yere seril)
Now they wanna know me since I hit the top, ayy
Zirveye çıktığımdan beri şimdi beni tanımak istiyorlar, ayy
This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
Bu bir Rollie, kronometre değil; bu bok hiç durmaz
This the flow that got the block hot, shit got super hot, ayy
Bloğu ısıtan flow bu, ortalık fena alev aldı, ayy
Give me my respect (Give me my respect)
Hakkımı verin (Hakkımı verin)
I just took it left like I'm ambidex'
Sanki çift elliyim, bir anda sola çektim
Bitch, I move through London with the Eurostep (Two)
Kaltak, London’da Eurostep’le ilerlerim (Two)
Got a sneaker deal and I ain't break a sweat
Sneaker anlaşması kaptım, ter bile dökmedim
Catch me 'cause I'm gone (Outta there, I’m gone)
Yakala beni, çünkü uçtum gittim (Oradan çıktım, gittim)
How I go from 6 to 23 like I'm LeBron?
Six’ten 23’e nasıl geçtim, LeBron gibi?
Servin' up a pack (Servin' up a pack)
Paketi dağıtıyorum (Paketi dağıtıyorum)
Niggas pullin' gimmicks 'cause they scared to rap, ayy
Herifler numara çekiyor çünkü rap yapmaya korkuyorlar, ayy
Funny how they shook, ayy, got these niggas shook
Komik, nasıl da titriyorlar, ayy, ödlerini kopardım bunların
Pullin' back the curtain by myself, take a look, ayy
Perdeyi tek başıma aralıyorum, bir bak, ayy
I'm a bar spitta, I’m a hard hitta
Sağlam söz kusarım, sert vururum
Yeah, I’m light-skinned, but I'm still a dark nigga
Yeah, açık tenliyim ama hâlâ karanlık bir herifim
I'm a wig splitta, I'm a tall figure
Kafa yararım, heybetli bir figürüm
I'm an unforgivin' wild-ass dog nigga
Affı olmayan, başıbozuk bir itim ben
Somethin' wrong with 'em, got 'em all bitter
Bunlarda bir terslik var, hepsini kinle doldurdum
I'm a bill printer, I'm a gravedigger
Para basan makineyim, mezar kazıcıyım
Yeah, I am what I am
Yeah, neysem oyum
I don't have no time for no misunderstandings again
Bir daha yanlış anlaşılmalara ayıracak vaktim yok
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
Kafam dönüyor, otu tüttürmekten; bass vuruyor
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
Kafam dönüyor, otu tüttürmekten; bass vuruyor
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
Kafam dönüyor, otu tüttürmekten; bass vuruyor
My head is spinnin'
Kafam dönüyor
This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
Bu bir Rollie, kronometre değil; bu bok hiç durmaz
From smokin' the chicken, the bass is kickin'
Otu tüttürmekten; bass vuruyor
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
Kafam dönüyor, otu tüttürmekten; bass vuruyor
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
Kafam dönüyor, otu tüttürmekten; bass vuruyor
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
Kafam dönüyor, otu tüttürmekten; bass vuruyor
My head is–
Kafam—
Future took the business and ran it for me
Future işi aldı, benim için yürüttü
I let Ollie take the owl, told him brand it for me
Ollie’ye baykuşu verdim, benim için markalaştır dedim
I get 2 million a pop and that’s standard for me
Her işten 2 milyon alırım, bu benim için standart
Like I went blind, dog, you gotta hand it to me
Kör olmuşum gibi, kanka, hakkımı teslim etmen lazım
(Gotta gimme that shit, dog)
(Bunu bana vermen lazım, kanka)
Prayed, then I prayed again (Amen, Lord)
Dua ettim, sonra yine dua ettim (Amen, Lord)
Had a moment but it came and went
Bir an parladılar ama geldi geçti
(They don't love you no more)
(Artık seni sevmiyorlar)
You don’t wanna play with him (Nah, nah, nah)
Onunla bulaşmak istemezsin (Nah, nah, nah)
They’ll be mournin' you like 8 a.m. (R.I.P.)
Sabah 8 gibi yasını tutarlar (R.I.P.)
Pinky ring 'til I get a wedding ring (Woah, yeah)
Evlilik yüzüğü gelene kadar serçe parmak yüzüğü (Woah, yeah)
Love my brothers, cut 'em in on anything (Big slice)
Kardeşlerimi severim, her işten pay veririm (Büyük dilim)
And you know it's King Slime Drizzy, damn (Woo, yeah)
Ve bilirsin, bu King Slime Drizzy, damn (Woo, yeah)
She just said I'm bae, I hit the thizzle dance (Mac Dre shit)
Bana az önce “bae” dedi, ben de thizzle dance yaptım (Mac Dre işi)
Either hand is the upper hand (Oh, yeah, shit)
Hangi elim olsa üstün olan o (Oh, yeah, shit)
Got a bubba on my other hand (Woah, yeah, shit, yeah)
Öbür elimde de bir bubba var (Woah, yeah, shit, yeah)
This shit ain't no hundred bands (Nah, nah, nah, nah)
Bu iş öyle yüz binlik falan değil (Nah, nah, nah, nah)
Palace look like Buckingham
Saray Buckingham gibi duruyor
Bills so big, I call 'em Williams, for real
Paralar öyle büyük ki onlara Williams diyorum, harbiden
Reasons to go crazy, got a trillion, for real
Delirmek için trilyon sebebim var, harbiden
They been tryin' me but I'm resilient, for real
Beni denediler ama ben sağlam durdum, harbiden
I can't go in public like civilian, for real
Sıradan biri gibi dışarı çıkamam, harbiden
And I hardly take offense
Kolay kolay alınmam
Money for revenge, man, that’s hardly an expense
İntikam için para mı, adamım, o masraf bile sayılmaz
Al Haymon checks off of all of my events
Her etkinliğimden Al Haymon çekleri geliyor
I like all the profit, man, I hardly do percents (I don't do that shit)
Kârın tamamını severim, adamım, yüzdeyle pek işim olmaz (Ben o boku yapmam)
A big part of me resents
İçimde büyük bir yan öfkeli
Niggas that I knew from when I started in this shit
Bu işe başladığımdan beri tanıdığım heriflere
They see what I got and, man, it's hard to be content
Bende olanı görünce, adamım, yetinmek zor geliyor
Fuck what they got goin' on, I gotta represent (Ayy)
Onların ne yaptığı sikimde değil, ben temsil etmek zorundayım (Ayy)
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
Kafam dönüyor, otu tüttürmekten; bass vuruyor
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
Kafam dönüyor, otu tüttürmekten; bass vuruyor
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
Kafam dönüyor, otu tüttürmekten; bass vuruyor
My head is spinnin'
Kafam dönüyor
This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
Bu bir Rollie, kronometre değil; bu bok hiç durmaz
From smokin' the chicken, the bass is kickin'
Otu tüttürmekten; bass vuruyor
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
Kafam dönüyor, otu tüttürmekten; bass vuruyor
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin'
Kafam dönüyor, otu tüttürmekten; bass vuruyor
My head is spinnin'
Kafam dönüyor
This the flow that got the block hot, shit got super hot
Bloğu ısıtan flow bu, ortalık fena alev aldı
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!