Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Hello? Yeah, I just walked in
Alo? Yeah, daha yeni girdim
Yeah, I'm good, you still working?
Yeah, iyiyim, sen hâlâ çalışıyor musun?
Tonight, right now? Did I go out? Yeah, I went out
Bu gece mi, şu an mı? Dışarı çıktım mı? Yeah, çıktım
I went, I went to a couple of clubs
Gittim, birkaç kulübe gittim
I never went to bed, shit, wine or water?
Hiç yatmadım, siktir, şarap mı su mu?
You said something about a cold drink?
Soğuk bir şey demiştin, değil mi?
I don't know, I'm delirious
Bilmiyorum, kafam yerinde değil
Cups of the Rosé
Kadehlerde Rosé
Bitches in my old phone
Eski telefonumda kızların numaraları
I should call one and go home
Birini arayıp eve gitmeliyim
I've been in this club too long
Bu kulüpte fazla uzun kaldım
The woman that I would try
Peşine düşeceğim kadın
Is happy with a good guy
İyi bir adamla mutlu
But I've been drinking so much
Ama o kadar çok içtim ki
That I'ma call her anyway and say
Yine de onu arayıp şöyle diyeceğim
Fuck that nigga that you love so bad
Bu kadar sevdiğin o herifi siktir et
I know you still think about the times we had
Biliyorum, yaşadığımız günleri hâlâ düşünüyorsun
I say fuck that nigga that you think you found
Bulduğunu sandığın o herifi siktir et diyorum
And since you picked up
Ve madem telefonu açtın
I know he's not around, oh-oh
Biliyorum, yanında değil, oh-oh
(Are you drunk right now?)
(Şu an sarhoş musun?)
I'm just saying you could do better
Sadece daha iyisini hak ettiğini söylüyorum
Tell me have you heard that lately?
Söyle, bunu son zamanlarda duydun mu?
I'm just saying you could do better
Sadece daha iyisini hak ettiğini söylüyorum
And I'll start hatin' only if you make me
Ve beni zorlarsan nefret etmeye başlarım
Uh, cups of the XO
Uh, kadehlerde XO
All my people been here
Bütün ekip buradaydı
I see all of her friends here
Onun bütün arkadaşlarını burada görüyorum
Guess she don't have the time to kick it no more
Demek artık takılmaya vakti yok
Flights in the morning
Sabah uçuşlar var
What you doing that's so important?
Ne yapıyorsun da bu kadar önemli?
I've been drinking so much
Ama o kadar çok içtim ki
That I'ma call you anyway and say
Yine de seni arayıp şöyle diyeceğim
Fuck that nigga that you love so bad
Bu kadar sevdiğin o herifi siktir et
I know you still think about the times we had
Biliyorum, yaşadığımız günleri hâlâ düşünüyorsun
I say fuck that nigga that you think you found
Bulduğunu sandığın o herifi siktir et diyorum
And since you picked up
Ve madem telefonu açtın
I know he's not around, ho-ho-oh
Biliyorum, yanında değil, ho-ho-oh
(Are you drunk right now?)
(Şu an sarhoş musun?)
I'm just saying you could do better
Sadece daha iyisini hak ettiğini söylüyorum
Tell me have you heard that lately?
Söyle, bunu son zamanlarda duydun mu?
I'm just saying you could do better
Sadece daha iyisini hak ettiğini söylüyorum
And I'll start hatin' only if you make me
Ve beni zorlarsan nefret etmeye başlarım
I think I'm addicted to naked pictures
Sanırım çıplak fotoğraflara bağımlı oldum
And sittin' talking 'bout bitches that we almost had
Ve oturup neredeyse bizim olacak kızlardan konuşmaya
I don't think I'm conscious of making monsters
Sanırım canavarlar yarattığımın farkında değilim
Outta the women I sponsor 'til it all goes bad
Masraflarını üstlendiğim kadınlardan, her şey sarpa sarana kadar
But shit, it's all good
Ama siktir et, sorun yok
We threw a party, yeah, we threw a party
Parti verdik, yeah, parti verdik
Bitches came over, yeah, we threw a party
Kızlar geldi, yeah, parti verdik
I was just calling 'cause they were just leaving
Sadece aradım çünkü daha yeni gidiyorlardı
Talk to me please don't have much to believe in
Konuş benimle lütfen, inanacak pek bir şeyim yok
I need you right now, are you down to listen to me?
Şu an sana ihtiyacım var, beni dinler misin?
Too many drinks have been given to me
Fazla içki dayadılar bana
I got some women that's living off me
Benim sırtımdan geçinen kadınlar var
Paid for their flights and hotels, I'm ashamed
Uçaklarını, otellerini ödedim, utanıyorum
Bet that you know them, I won't say no names
Eminim onları tanıyorsundur, isim vermeyeceğim
After a while, girl, they all seem the same
Bir süre sonra, kızım, hepsi aynı geliyor
I've had sex four times this week, I'll explain
Bu hafta dört kez seks yaptım, anlatacağım
Having a hard time adjusting to fame
Şöhrete alışmakta zorlanıyorum
Sprite in that mixture
O karışımda Sprite var
I've been talking crazy, girl
Saçma sapan konuşuyorum, kızım
I'm lucky that you picked up
İyi ki telefonu açtın
Lucky that you stayed on
İyi ki hatta kaldın
I need someone to put this weight on
Bu yükü omuzlarına bırakacak birine ihtiyacım var
Well, I'm sorry
Neyse, özür dilerim
(Are you drunk right now?)
(Şu an sarhoş musun?)
I'm just saying you could do better
Sadece daha iyisini hak ettiğini söylüyorum
Tell me have you heard that lately?
Söyle, bunu son zamanlarda duydun mu?
I'm just saying you could do better
Sadece daha iyisini hak ettiğini söylüyorum
And I'll start hatin' only if you make me
Ve beni zorlarsan nefret etmeye başlarım
You not gon' come?
Gelmeyecek misin?
Guess I'm 'bout to just kick it here then
O zaman sanırım burada takılacağım
Just throw up while I hold your hair back
Ben saçlarını tutarken kus gitsin
Her white friend said, "You niggas crazy," I hope no one heard that
Beyaz arkadaşı, “Siz zenciler kafayı yemişsiniz,” dedi, umarım kimse duymamıştır
Yeah, I hope no one heard that
Yeah, umarım kimse duymamıştır
'Cause if they did, we gon' be in some trouble, yeah
Çünkü duydularsa başımız belaya girecek, yeah
If they did, we gon' be in some trouble
Duydularsa başımız belaya girecek
Trouble, oh
Bela, oh
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!