Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Ayy, yo
Ayy, yo
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Oh
Oh
Finding myself, showing myself
Kendimi buluyorum, kendimi gösteriyorum
Finding a way to stay outta the way
Ortadan uzak durmanın bir yolunu buluyorum
Holding me back, supposed to come right back
Beni geri tutuyor, hemen geri dönmem gerekirken
Guardin' myself while I'm all on display
Herkesin gözü önündeyken kendimi koruyorum
I know you know all about it
Bunların hepsini bildiğini biliyorum
I know, deep down, you feel the same
İçten içe aynı şeyi hissettiğini biliyorum
I know you know how I feel
Ne hissettiğimi bildiğini biliyorum
I know you know how I feel
Ne hissettiğimi bildiğini biliyorum
How do I, how do I feel? How do I feel?
Nasıl hissediyorum, nasıl? Nasıl hissediyorum?
How do you say to my face, "Time heals"?
Yüzüme bakıp nasıl “Zaman iyileştirir” diyorsun?
Then go and leave me again, unreal
Sonra gidip beni yine bırakıyorsun, inanılır gibi değil
I see us fadin' away
Yavaş yavaş yok olduğumuzu görüyorum
I'm still holdin' my breath for the day that you will
Hâlâ o günü bekliyorum, nefesimi tutmuş
See that the effort I make is too real
Verdiğim emeğin ne kadar gerçek olduğunu görmeni
How can you say that you know I feel?
Ne hissettiğimi bildiğini nasıl söyleyebilirsin?
Ayy (whee)
Ayy (whee)
How can you say you know what I'm feeling?
Ne hissettiğimi bildiğini nasıl söyleyebilirsin?
Know what I'm feeling, you don't feel nothing
Ne hissettiğimi biliyorsun ama sen hiçbir şey hissetmiyorsun
Nothing is healing, time is just killing
Hiçbir şey iyileşmiyor, zaman sadece öldürüyor
How can you say you know what I'm feeling?
Ne hissettiğimi bildiğini nasıl söyleyebilirsin?
Know what I'm feeling, but you don't feel nothing
Ne hissettiğimi biliyorsun ama sen hiçbir şey hissetmiyorsun
Time isn't healing, time is revealing
Zaman iyileştirmiyor, sadece gerçeği ortaya çıkarıyor
How are you feeling? You don't feel nothing
Sen ne hissediyorsun? Hiçbir şey hissetmiyorsun
Just like I expected, falling back on me
Tam beklediğim gibi, yine bana dönüyorsun
Falling with I, falling back on me
Benimle düşüp yine bana dönüyorsun
Falling back on me, falling back on me
Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun
Falling back on me, falling back on me
Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun
Falling back on me, falling back on me
Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun
Falling back on me, falling back on me
Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun
Falling back on me, falling back on me
Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun
Falling back on me, falling back on me
Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun
Falling back on me, falling back on me
Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun
Falling back on me, falling back on me
Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun
Falling back on me, falling back on me
Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun
Falling back on me, falling back on me
Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun
Falling back on me, falling back on me
Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun
What would you do without me?
Bensiz ne yapardın?
What would you do without me?
Bensiz ne yapardın?
I think you would lose everything
Bence her şeyini kaybederdin
Fallin' back on me
Yine bana dönüyorsun
(Wherever you are, you don't test-)
(Nerede olursan ol, sakın deneme-)
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!