Falling Back - Drake
Çeviri Honestly, Nevermind ✍ Orpheus

Falling Back

Drake
22 Jun 2026 12 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

Ayy, yo

Ayy, yo

Ayy, ayy

Ayy, ayy

Oh

Oh

Finding myself, showing myself

Kendimi buluyorum, kendimi gösteriyorum

Finding a way to stay outta the way

Ortadan uzak durmanın bir yolunu buluyorum

Holding me back, supposed to come right back

Beni geri tutuyor, hemen geri dönmem gerekirken

Guardin' myself while I'm all on display

Herkesin gözü önündeyken kendimi koruyorum

I know you know all about it

Bunların hepsini bildiğini biliyorum

I know, deep down, you feel the same

İçten içe aynı şeyi hissettiğini biliyorum

I know you know how I feel

Ne hissettiğimi bildiğini biliyorum

I know you know how I feel

Ne hissettiğimi bildiğini biliyorum

How do I, how do I feel? How do I feel?

Nasıl hissediyorum, nasıl? Nasıl hissediyorum?

How do you say to my face, "Time heals"?

Yüzüme bakıp nasıl “Zaman iyileştirir” diyorsun?

Then go and leave me again, unreal

Sonra gidip beni yine bırakıyorsun, inanılır gibi değil

I see us fadin' away

Yavaş yavaş yok olduğumuzu görüyorum

I'm still holdin' my breath for the day that you will

Hâlâ o günü bekliyorum, nefesimi tutmuş

See that the effort I make is too real

Verdiğim emeğin ne kadar gerçek olduğunu görmeni

How can you say that you know I feel?

Ne hissettiğimi bildiğini nasıl söyleyebilirsin?

Ayy (whee)

Ayy (whee)

How can you say you know what I'm feeling?

Ne hissettiğimi bildiğini nasıl söyleyebilirsin?

Know what I'm feeling, you don't feel nothing

Ne hissettiğimi biliyorsun ama sen hiçbir şey hissetmiyorsun

Nothing is healing, time is just killing

Hiçbir şey iyileşmiyor, zaman sadece öldürüyor

How can you say you know what I'm feeling?

Ne hissettiğimi bildiğini nasıl söyleyebilirsin?

Know what I'm feeling, but you don't feel nothing

Ne hissettiğimi biliyorsun ama sen hiçbir şey hissetmiyorsun

Time isn't healing, time is revealing

Zaman iyileştirmiyor, sadece gerçeği ortaya çıkarıyor

How are you feeling? You don't feel nothing

Sen ne hissediyorsun? Hiçbir şey hissetmiyorsun

Just like I expected, falling back on me

Tam beklediğim gibi, yine bana dönüyorsun

Falling with I, falling back on me

Benimle düşüp yine bana dönüyorsun

Falling back on me, falling back on me

Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun

Falling back on me, falling back on me

Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun

Falling back on me, falling back on me

Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun

Falling back on me, falling back on me

Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun

Falling back on me, falling back on me

Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun

Falling back on me, falling back on me

Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun

Falling back on me, falling back on me

Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun

Falling back on me, falling back on me

Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun

Falling back on me, falling back on me

Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun

Falling back on me, falling back on me

Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun

Falling back on me, falling back on me

Yine bana dönüyorsun, yine bana dönüyorsun

What would you do without me?

Bensiz ne yapardın?

What would you do without me?

Bensiz ne yapardın?

I think you would lose everything

Bence her şeyini kaybederdin

Fallin' back on me

Yine bana dönüyorsun

(Wherever you are, you don't test-)

(Nerede olursan ol, sakın deneme-)

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!