Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
I got my eyes on you
Gözüm sende
You're everything that I see
Gördüğüm her şey sensin
I want your hot love and emotion, endlessly
Ateşli aşkını ve duygunu istiyorum, sonsuza dek
I can't get over you
Seni bir türlü atlatamıyorum
You left your mark on me
Bende iz bıraktın
I want your high love and emotion, endlessly
Baş döndüren aşkını ve duygunu istiyorum, sonsuza dek
'Cause you're a good girl and you know it
Çünkü sen iyi bir kızsın, bunu da biliyorsun
You act so different around me
Yanımdayken bambaşka davranıyorsun
'Cause you're a good girl and you know it
Çünkü sen iyi bir kızsın, bunu da biliyorsun
I know exactly who you could be
Nasıl biri olabileceğini çok iyi biliyorum
Just hold on, we're going home
Dayan biraz, eve gidiyoruz
Just hold on, we're going home
Dayan biraz, eve gidiyoruz
It's hard to do these things alone
Bunları tek başına yapmak zor
Just hold on, we're going home, ho-oh-oh
Dayan biraz, eve gidiyoruz, ho-oh-oh
I got my eyes on you
Gözüm sende
You're everything that I see
Gördüğüm her şey sensin
I want your hot love and emotion, endlessly
Ateşli aşkını ve duygunu istiyorum, sonsuza dek
I can't get over you
Seni bir türlü atlatamıyorum
You left your mark on me
Bende iz bıraktın
I want your high love and emotion, endlessly
Baş döndüren aşkını ve duygunu istiyorum, sonsuza dek
'Cause you're a good girl and you know it
Çünkü sen iyi bir kızsın, bunu da biliyorsun
You act so different around me
Yanımdayken bambaşka davranıyorsun
'Cause you're a good girl and you know it
Çünkü sen iyi bir kızsın, bunu da biliyorsun
I know exactly who you could be
Nasıl biri olabileceğini çok iyi biliyorum
So just hold on, we're going home (going home)
O yüzden dayan biraz, eve gidiyoruz (eve gidiyoruz)
Just hold on, we're going home (going home)
Dayan biraz, eve gidiyoruz (eve gidiyoruz)
It's hard to do these things alone (things alone)
Bunları tek başına yapmak zor (tek başına)
Just hold on, we're going home (going home)
Dayan biraz, eve gidiyoruz (eve gidiyoruz)
Ho-oh-oh (going home)
Ho-oh-oh (eve gidiyoruz)
You're the girl, you're the one
O kız sensin, aradığım sensin
Gave you everything I love
Sevdiğim her şeyi sana verdim
I think there's something, baby
Bence burada bir şey var, bebeğim
I think there's something, baby
Bence burada bir şey var, bebeğim
You're the girl, you're the one
O kız sensin, aradığım sensin
Gave you everything I love
Sevdiğim her şeyi sana verdim
I think there's something, baby
Bence burada bir şey var, bebeğim
I think there's something, baby
Bence burada bir şey var, bebeğim
'Cause you're a good girl and you know it
Çünkü sen iyi bir kızsın, bunu da biliyorsun
You act so different around me
Yanımdayken bambaşka davranıyorsun
'Cause you're a good girl and you know it
Çünkü sen iyi bir kızsın, bunu da biliyorsun
I know exactly who you could be
Nasıl biri olabileceğini çok iyi biliyorum
Oh, just hold on, we're going home (going home)
Oh, dayan biraz, eve gidiyoruz (eve gidiyoruz)
Just hold on, we're going home (going home)
Dayan biraz, eve gidiyoruz (eve gidiyoruz)
It's hard to do these things alone (things alone)
Bunları tek başına yapmak zor (tek başına)
Just hold on, we're going home (going home)
Dayan biraz, eve gidiyoruz (eve gidiyoruz)
Ho-oh-oh (going home)
Ho-oh-oh (eve gidiyoruz)
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!