Whisper My Name - Drake
Çeviri ICEMAN ✍ Orpheus

Whisper My Name

Drake
20 Jun 2026 12 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

Yeah

Yeah

Hey, hey

Hey, hey

Yeah

Yeah

Ashes to ashes, dust to dust

Külden küle, tozdan toprağa

The dustiest niggas been fuckin' with us

En döküntü herifler bile bizimle uğraşıyor

Am I your GOAT? Well, probably not

Senin gözünde en iyisi miyim? Muhtemelen değil

I probably was, but you probably forgot

Muhtemelen öyleydim, ama sen unutmuşsundur

My white label had to go white label shit when he stepped out his body and finally got hot

Benim white label, kendinden geçip sonunda parlayınca işi white label'a çevirdi

Hand me the tools like I'm pickin' a lock

Kilit açar gibi verin aletleri elime

Me and white bitches been kissin' a lot

Ben beyaz kızlarla bayağı öpüşüyorum

My honor comes from the shit that I do for the ones that I love, it's between 'em and I

Benim onurum, sevdiklerim için yaptıklarımdan gelir; bu onlarla benim aramda

Your honor comes to the court and he offers a plea deal so that you could cut off some time

Seninki mahkemeye gelir, biraz ceza indirimi kap diye anlaşma teklif eder

Nowadays, y'all don't wan' put in no work

Şimdilerde hiçbiriniz emek vermek istemiyor

Y'all just wan' jump to the front of the line and hurry and run out the ninе

Hepiniz sıranın önüne atlayıp aceleyle dokuzluğu boşaltmak istiyorsunuz

Baby boy, please

Ufaklık, hadi oradan

I heard what you said to lil' bro about mе

Küçük kardeşe benim hakkımda ne dediğini duydum

Yeah, and when you run into the Iceman, what you gon' do except freeze?

Yeah, Iceman'le karşılaşınca donup kalmaktan başka ne yapacaksın?

You not 'bout to squeeze, you not in the streets

Tetiğe basacak değilsin, sokak adamı değilsin

I'm cuttin' niggas off at the knees, there ain't no standin' on business with me

Herifleri dizlerinden biçiyorum, benim karşımda racon kesmek yok

If I'm lyin', I'm flyin' economy, give me a motherfuckin' seat

Yalan söylüyorsam ekonomide uçuyorum, verin lan bana bir koltuk

If I'm lyin', I'm flyin' economy, I bet I know who I see

Yalan söylüyorsam ekonomide uçuyorum, kimi göreceğimi de adım gibi biliyorum

You know how I fly 'cause I land at the beach, when you land, you can see me

Nasıl uçtuğumu bilirsin, sahile inerim; sen inince beni görebilirsin

You whisper my name 'cause the weight that it carry, you can't even speak

Adımın taşıdığı ağırlıktan fısıldıyorsun, ağzına bile alamıyorsun

Yeah, you can't even speak

Yeah, ağzına bile alamıyorsun

Whisper my name and don't say it too loud

Adımı fısılda, sakın yüksek sesle söyleme

'Cause you gotta come here and you know I pop out

Çünkü buraya gelmen gerekir, bilirsin ben de ortaya çıkarım

We turnt up Coachella, had boys backin' down

Coachella'yı coşturduk, çocuklara geri adım attırdık

And we might do the same if we touch Rolling Loud

Rolling Loud'a uğrarsak aynısını yapabiliriz

If you my nigga, then say that, my nigga

Kankamsan söyle bunu, kanka

Like, "What's up, my crodie? Come hug me right now"

Mesela, “N'aber crodie? Gel de hemen sarıl bana”

Come up to me and get one of them out

Yanıma gel de onlardan birini çıkar

'Cause you know all these niggas been countin' me out

Çünkü biliyorsun, bütün bu herifler beni çoktan sildi sandı

Okay, okay

Okay, okay

You gotta whisper my name

Adımı fısıldaman gerek

Yeah, hey

Yeah, hey

You gotta whisper my name

Adımı fısıldaman gerek

Yeah, hey

Yeah, hey

Yeah (Whisper my name)

Yeah

(adımı fısılda)

Yeah

Yeah

Ayy, ayy

Ayy, ayy

I'm doing my big one, you doing a little one

Ben büyük oynuyorum, sen küçük işlerin peşindesin

What kinda man are you? A middle one

Ne biçim adamsın sen? Ortalarda bir şeysin

Yeah, my brother said he want a blue Bim', I'ma get him one

Yeah, kardeşim mavi BMW istedi, ona bir tane alacağım

My new ting don't know how I live, she shoppin' at Erewhon

Yeni kızım nasıl yaşadığımı bilmiyor, Erewhon'da alışveriş yapıyor

My brother got no fuck to give, he poppin' at everyone

Kardeşimin umurunda değil, herkese sıkıyor

This ain't fixable smoke when you see us, stop sittin' with Farrakhan, nigga

Bu husumet tamir edilecek gibi değil, bizi görünce Farrakhan'la oturmayı bırak, kanka

This shit like the bag that you bring on the plane, it's gon' carry on

Bu iş uçağa aldığın çanta gibi, yanında taşınacak

These boys dress up and think that they somebody, shit is like Comic-Con

Bu çocuklar giyinip kuşanınca biri olduklarını sanıyor, bildiğin Comic-Con

My YGs are fastin' and prayin', you lucky it's Ramadan

Benim gençler oruç tutup dua ediyor, şanslısın Ramadan

Otherwise, they would be posted outside like the Pentagon

Yoksa dışarıda Pentagon gibi nöbet tutarlardı

You niggas be hittin' the 'net for some love, you a tennis ball

Siz sevgi görmek için net'e vuruyorsunuz, tenis topu gibisiniz

I'll take 500K, not the dinner, I never could learn shit from none of y'all

Ben 500K'yı alırım, yemeği değil; hiçbirinizden bir bok öğrenemedim

Whisper my name and don't say it too loud

Adımı fısılda, sakın yüksek sesle söyleme

'Cause you gotta come here and you know I pop out

Çünkü buraya gelmen gerekir, bilirsin ben de ortaya çıkarım

We turned up Coachella, had boys backin' down

Coachella'yı coşturduk, çocuklara geri adım attırdık

And we might do the same if we touch Rolling Loud

Rolling Loud'a uğrarsak aynısını yapabiliriz

If you my nigga, then say that, my nigga

Kankamsan söyle bunu, kanka

Like, "What's up, my crodie? Come hug me right now"

Mesela, “N'aber crodie? Gel de hemen sarıl bana”

Come up to me and get one of them out

Yanıma gel de onlardan birini çıkar

'Cause you know all these niggas been countin' me out

Çünkü biliyorsun, bütün bu herifler beni çoktan sildi sandı

Okay, okay (Whisper my name like the ghost of me)

Okay, okay

(adımı hayaletim gibi fısılda)

(Counted me out)

(Beni yok saydılar)

Okay, you gotta whisper my name

Okay, adımı fısıldaman gerek

Yeah, hey (Counted me out)

Yeah, hey

(beni yok saydılar)

Okay, you gotta whisper my name (Counted me out)

Okay, adımı fısıldaman gerek (beni yok saydılar)

(Counted me out)

(Beni yok saydılar)

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!