BITTERSUITE - Billie Eilish

BITTERSUITE

Billie Eilish
26 Jun 2026 6 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

I can't fall in love with you

Sana âşık olamam

I've been overseas

Denizaşırı yerlerdeydim

I've been havin' dreams

Rüyalar görüp duruyordum

You were in the foyer

Sen fuayedeydin

I was on my knees

Ben dizlerimin üstündeydim

Outside of my body

Bedenimin dışındaydım

Watchin' from above

Yukarıdan izliyordum

I see the way you want me

Beni nasıl istediğini görüyorum

I wanna be the one, oh

O kişi ben olmak istiyorum, oh

But I gotta be careful

Ama dikkatli olmalıyım

Gotta watch what I say

Ne söylediğime dikkat etmeliyim

God, I hope it all goes away

Tanrım, umarım hepsi geçip gider

'Cause I can't fall in love with you

Çünkü sana âşık olamam

No matter how bad that I want to

Ne kadar çok istesem de

Mm

Mm

Ah-oh, uh, uh

Ah-oh, uh, uh

Ah-oh, uh, uh

Ah-oh, uh, uh

Mm

Mm

I don't need to breathe when you look at me, all I see is green

Bana baktığında nefes almama gerek kalmıyor, tek gördüğüm yeşil

And I think that we're in between everything I've seen

Ve sanırım gördüğüm her şeyin arasında bir yerdeyiz

In my dream, have it once a week, can't land on my feet

Rüyamda, haftada bir görüyorum, ayaklarım yere basamıyor

Can't sleep, have you underneath all of my beliefs

Uyuyamıyorum, bütün inandıklarımın altında sen varsın

Keep it brief

Kısa tut

I'll wait in the suite

Süitte beklerim

Keep me off my feet, mm

Ayaklarımı yerden kes, mm

You seem so paranoid

Çok paranoyak görünüyorsun

I'm looking at the boys

Ben çocuklara bakıyorum

I've never filled the void

O boşluğu hiç dolduramadım

Out of spite

Sırf inadımdan

You seem so paralyzed

Öyle donakalmış görünüyorsun ki

It's so romanticized

Bu öyle romantize edilmiş ki

If this is how I die

Eğer böyle öleceksem

That's alright

Sorun değil

I've been overseas

Denizaşırı yerlerdeydim

I don't need to breathe when you look at me, all I see is green

Bana baktığında nefes almama gerek kalmıyor, tek gördüğüm yeşil

And I think that we're in between everything I've seen

Ve sanırım gördüğüm her şeyin arasında bir yerdeyiz

In my dream, have it once a week, can't land on my feet

Rüyamda, haftada bir görüyorum, ayaklarım yere basamıyor

And I've been overseas (can't sleep)

Ve denizaşırı yerlerdeydim (uyuyamıyorum)

Have you underneath all of my beliefs

Bütün inandıklarımın altında sen varsın

Keep it brief (so brief)

Kısa tut (çok kısa)

I'll see you in the suite (in the suite)

Seni süitte görürüm (süitte)

We can be discrete (ah)

Gizli saklı olabiliriz (ah)

But I've been overseas

Ama denizaşırı yerlerdeydim

And I've been havin' dreams

Ve rüyalar görüp duruyordum

L'amour de ma vie

Hayatımın aşkı

Love so bittersweet, mm

Öyle buruk tatlı bir aşk, mm

Open up the door for me

Kapıyı benim için aç

For me

Benim için

'Cause I'm still on my knees

Çünkü hâlâ dizlerimin üstündeyim

I'm stayin' off my feet, oh

Ayağa kalkmıyorum, oh

I got you

Seni yakaladım

I just want you to touch me

Sadece bana dokunmanı istiyorum

Come on

Hadi

I know it seems to be the beginning

Biliyorum, bu başlangıç gibi görünüyor

Listen up, hm

Dinle, hm

I want you to keep on doing it

Bunu yapmaya devam etmeni istiyorum

It's something I don't know

Bu bilmediğim bir şey

I've never paid this much attention to you, ever

Sana daha önce hiç bu kadar dikkat kesilmemiştim

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!