Birds of a Feather - Billie Eilish

Birds of a Feather

Billie Eilish
21 Jun 2026 4 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

(Without you, my baby)

(Sensiz, bebeğim)

I want you to stay

Kalmanı istiyorum

'Til I'm in the grave

Mezara girene dek

'Til I rot away, dead and buried

Çürüyüp gidene, ölüp gömülene dek

'Til I'm in the casket you carry

Senin taşıdığın tabutun içinde olana dek

If you go, I'm going too, uh

Sen gidersen ben de giderim, uh

'Cause it was always you (alright)

Çünkü hep sendin (alright)

And if I'm turning blue, please don't save me

Ve morarıp kalırsam, lütfen beni kurtarma

Nothing left to lose without my baby

Bebeğim olmadan kaybedecek hiçbir şeyim kalmaz

Birds of a feather, we should stick together, I know

Biz aynı türdeniz, birbirimize tutunmalıyız, biliyorum

I said I'd never think I wasn't better alone

Yalnız başıma daha iyi olmadığımı asla düşünmem demiştim

Can't change the weather, might not be forever

Havayı değiştiremeyiz, belki sonsuza dek sürmez

But if it's forever, it's even better

Ama sonsuza dekse, bu daha da güzel

And I don't know what I'm crying for

Neden ağladığımı bilmiyorum

I don't think I could love you more

Seni bundan daha çok sevebilir miyim sanmıyorum

It might not be long, but baby, I

Belki uzun sürmez ama bebeğim, ben

I'll love you 'til the day that I die

Seni öleceğim güne dek seveceğim

'Til the day that I die

Öleceğim güne dek

'Til the light leaves my eyes

Gözlerimin ışığı sönene dek

'Til the day that I die

Öleceğim güne dek

I want you to see, hm

Görmeni istiyorum, hm

How you look to me, hm

Bana nasıl göründüğünü, hm

You wouldn't believe if I told ya

Sana söylesem inanmazdın

You would keep the compliments I throw ya

Sana söylediğim iltifatları bir bir saklardın

But you're so full of shit, uh

Ama sen de amma saçmalıyorsun, uh

Tell me it's a bit, oh

Bana bunun şaka olduğunu söyle, oh

Say you don't see it, your mind's polluted

Görmediğini söylüyorsun, kafan zehirlenmiş

Say you wanna quit, don't be stupid

Bırakmak istediğini söylüyorsun, aptallık etme

And I don't know what I'm crying for

Neden ağladığımı bilmiyorum

I don't think I could love you more

Seni bundan daha çok sevebilir miyim sanmıyorum

Might not be long, but baby, I

Belki uzun sürmez ama bebeğim, ben

Don't wanna say goodbye

Elveda demek istemiyorum

Birds of a feather, we should stick together, I know ('til the day that I die)

Biz aynı türdeniz, birbirimize tutunmalıyız, biliyorum (öleceğim güne dek)

I said I'd never think I wasn't better alone ('til the light leaves my eyes)

Yalnız başıma daha iyi olmadığımı asla düşünmem demiştim (gözlerimin ışığı sönene dek)

Can't change the weather, might not be forever ('til the day that I die)

Havayı değiştiremeyiz, belki sonsuza dek sürmez (öleceğim güne dek)

But if it's forever, it's even better

Ama sonsuza dekse, bu daha da güzel

I knew you in another life

Seni başka bir hayatta tanımıştım

You had that same look in your eyes

Gözlerinde yine o aynı bakış vardı

I love you, don't act so surprised

Seni seviyorum, bu kadar şaşırmış gibi yapma

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!