Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Tell me the truth
Bana gerçeği söyle
Baby girl, who else been with you
Bebeğim, başka kimlerle oldun?
It's gon' come to my attention either way, yeah
Nasıl olsa kulağıma gelecek, yeah
And I understand
Ve anlıyorum
Baby girl, we all had a past
Bebeğim, hepimizin bir geçmişi var
I'd much rather hear the truth come straight from you
Gerçeği doğrudan senden duymayı tercih ederim
So if I love you (if I love you)
Eğer seni seversem (eğer seni seversem)
It'd be just for you (it'd be just for you)
Bu yalnızca senin için olur (yalnızca senin için olur)
So when I'm touching you (touching you)
O yüzden sana dokunurken (sana dokunurken)
Can I trust in you? (Trust in you?)
Sana güvenebilir miyim? (Güvenebilir miyim?)
Can I trust in you? (Trust in you?), oh, baby
Sana güvenebilir miyim? (Güvenebilir miyim?), oh, bebeğim
Girl, come show me your true colors
Gel bana gerçek yüzünü göster
Paint me a picture with your true colors
Gerçek renklerinle bana bir resim çiz
These are the questions of a new lover
Bunlar yeni bir sevgilinin soruları
True colors, true colors
Gerçek renklerin, gerçek renklerin
Girl, come show me your true colors
Gel bana gerçek yüzünü göster
Paint me a picture with your true colors
Gerçek renklerinle bana bir resim çiz
These are confessions of a new lover
Bunlar yeni bir sevgilinin itirafları
True colors, true colors
Gerçek renklerin, gerçek renklerin
What's done is done
Olan oldu
Now that I'm the only one
Artık hayatındaki tek kişi ben olduğuma göre
If you tell me I'll accept what you've been through, oh, yeah
Anlatırsan yaşadıklarını kabul ederim, oh, yeah
And I don't believe all this inconsistency
Bütün bu çelişkilere inanmıyorum
I've been hearing different stories about you
Hakkında farklı farklı şeyler duyuyorum
So if I love you (if I love you)
Eğer seni seversem (eğer seni seversem)
It'd be just for you (it'd be just for you)
Bu yalnızca senin için olur (yalnızca senin için olur)
So when I'm touching you (touching you)
O yüzden sana dokunurken (sana dokunurken)
Can I trust in you? (Trust in you?)
Sana güvenebilir miyim? (Güvenebilir miyim?)
Can I trust in you? (Trust in you?), oh, baby
Sana güvenebilir miyim? (Güvenebilir miyim?), oh, bebeğim
Girl, come show me your true colors
Gel bana gerçek yüzünü göster
Paint me a picture with your true colors
Gerçek renklerinle bana bir resim çiz
These are the questions of a new lover
Bunlar yeni bir sevgilinin soruları
True colors, true colors
Gerçek renklerin, gerçek renklerin
Girl, come show me your true colors
Gel bana gerçek yüzünü göster
Paint me a picture with your true colors
Gerçek renklerinle bana bir resim çiz
These are confessions of a new lover
Bunlar yeni bir sevgilinin itirafları
True colors
Gerçek renklerin
Baby, show me you're a keeper
Bebeğim, kalmaya değer olduğunu göster
It's been hard for me to keep up
Sana ayak uydurmak benim için zor oldu
You've been tryna keep me in the dark
Beni karanlıkta bırakmaya çalışıyorsun
But baby girl, I see you
Ama bebeğim, seni görüyorum
Baby, show me you're a keeper (show me you're a keeper)
Bebeğim, kalmaya değer olduğunu göster (kalmaya değer olduğunu göster)
It's been hard for me to keep up (hard for me to keep up)
Sana ayak uydurmak benim için zor oldu (benim için zor oldu)
You've been tryna keep me in the dark
Beni karanlıkta bırakmaya çalışıyorsun
But baby girl, I see you
Ama bebeğim, seni görüyorum
Girl, come show me your true colors
Gel bana gerçek yüzünü göster
Paint me a picture with your true colors
Gerçek renklerinle bana bir resim çiz
These are the questions of a new lover
Bunlar yeni bir sevgilinin soruları
True colors, true colors
Gerçek renklerin, gerçek renklerin
Girl, come show me your true colors
Gel bana gerçek yüzünü göster
Paint me a picture with your true colors
Gerçek renklerinle bana bir resim çiz
These are confessions of a new lover
Bunlar yeni bir sevgilinin itirafları
True colors, true colors
Gerçek renklerin, gerçek renklerin
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!