Adaptation - The Weeknd

Adaptation

The Weeknd
23 Jun 2026 19 görüntülenme 3 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

When the sun comes up, you're searching for a love

Güneş doğunca, bir aşk arıyorsun

So your heart won't lead you to anyone

Kalbin seni herhangi birine sürüklemesin diye

When the sun goes down, I know what you become

Güneş batınca neye dönüştüğünü biliyorum

You become awake, unlike the rest of us

Uyanıyorsun, bizim aksimize

(The afternoon has gently passed me by)

(Öğleden sonra usulca geçip gitti yanımdan)

(The evening spreads its sail against the sky)

(Akşam, göğe doğru yelkenini açıyor)

(Waiting for tomorrow)

(Yarını beklerken)

(Just another day)

(Sıradan bir gün daha)

(As I bid yesterday goodbye)

(Düne veda ederken)

I lay my head on a thousand beds

Başımı binlerce yatağa koydum

It's been a test to see how far a man

Bir adamın ne kadar ileri gidebileceğini görmek için bir sınavdı bu

Can go without himself

Kendisi olmadan

I think I lost the only piece that held it all in place

Sanırım her şeyi yerinde tutan tek parçayı kaybettim

Now my madness is the only love I let myself embrace

Şimdi deliliğim, sarılmama izin verdiğim tek aşk

I could've stayed

Kalabilirdim

But I chose the life

Ama bu hayatı seçtim

I chose the life

Bu hayatı seçtim

Then I realized

Sonra fark ettim

She might have been the one

O doğru kişi olabilirdi

I let it go

Vazgeçtim

For a little fun

Biraz eğlence uğruna

I made a trade

Bir takas yaptım

Gave away our days

Günlerimizi verdim

For a little fame

Biraz şöhret uğruna

Now I'll never see your face

Şimdi yüzünü bir daha asla göremeyeceğim

But it's okay I adapted anyway

Ama sorun değil, yine de uyum sağladım

Adapted to these models

Bu modellere alıştım

Who's adapted to the bottle

Onlar da şişeye alışmış

They take it down like water

Sanki suymuş gibi içiyorlar

Just to burn away their sorrows

Kederlerini yakıp kül etmek için

I'll stay up 'til tomorrow

Yarına kadar ayakta kalacağım

Just to tear down all their morals

Sırf tüm ahlaklarını yıkmak için

And all is fair in Love and War

Ve aşkta da savaşta da her şey mubah

She's pure

O tertemiz

So pure, like the love that's so uncut and raw

Öyle tertemiz ki, katıksız ve ham bir aşk gibi

And clean, so clean, as opposed to what I offered

Ve temiz, öyle temiz ki; benim sunduğumun tam aksine

Because I chose the life

Çünkü bu hayatı seçtim

I chose the life

Bu hayatı seçtim

Then I realized

Sonra fark ettim

She might have been the one

O doğru kişi olabilirdi

I let it go

Vazgeçtim

For a little fun

Biraz eğlence uğruna

I made a trade

Bir takas yaptım

Gave away our days

Günlerimizi verdim

For a little fame

Biraz şöhret uğruna

Now I'll never see your face

Şimdi yüzünü bir daha asla göremeyeceğim

But it's okay I adapted anyway

Ama sorun değil, yine de uyum sağladım

Ooh-ooh (waiting for tomorrow)

Ooh-ooh

(yarını beklerken)

Ah-ah-ah (just another day)

Ah-ah-ah

(sıradan bir gün daha)

Ah (as I bid yesterday goodbye), ooh

Ah (düne veda ederken), ooh

She might just be the one

Belki de doğru kişi odur

She might just be the one (oh baby)

Belki de doğru kişi odur (oh baby)

She might just be the one (might just be the one, might just be the one)

Belki de doğru kişi odur (belki de doğru kişi odur, belki de doğru kişi odur)

She might just be the one (ooh)

Belki de doğru kişi odur (ooh)

(The afternoon has gently passed me by)

(Öğleden sonra usulca geçip gitti yanımdan)

(The evening spreads its sail against the sky)

(Akşam, göğe doğru yelkenini açıyor)

(Waiting for tomorrow)

(Yarını beklerken)

(Just another day)

(Sıradan bir gün daha)

(As I bid yesterday goodbye)

(Düne veda ederken)

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!