Till Dawn (Here Comes The Sun) - The Weeknd

Till Dawn (Here Comes The Sun)

The Weeknd
23 Jun 2026 13 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

I tell myself that I'll take you for the last time

Kendime seni son kez koynuma alacağımı söylüyorum

I'll be over you eventually

Eninde sonunda seni atlatacağım

Time after time, you seem to brush me off

Her seferinde beni başından savıyor gibisin

I understand what we have become

Neye dönüştüğümüzü anlıyorum

You wash your neck when you leave, now I know your routine

Giderken boynunu yıkıyorsun, artık rutinini biliyorum

I was in love with your mystery

Gizemine âşıktım

Now I just take what I can get from you

Şimdi senden ne koparabilirsem onu alıyorum

I'm not embarrassed to be what you want me to be

Benden istediğin kişi olmaktan utanmıyorum

Cause unlike you I got nothing to hide

Çünkü senin aksine saklayacak bir şeyim yok

I don't pretend to have any shame

Utancım varmış gibi davranmıyorum

I got a box we could put all your lies in

Tüm yalanlarını doldurabileceğimiz bir kutum var

Until the end of days

Zamanın sonuna kadar

You know that I will be a call away

Biliyorsun, bir telefon kadar uzağındayım

The call you make when you're all alone

Yapayalnız kaldığında açtığın telefonum

And I know that I will always be the one

Ve biliyorum, hep o kişi ben olacağım

You repent when you are done

İşin bitince pişman olduğun

Well here comes the sun

İşte güneş doğuyor

And you're in my arms

Ve sen kollarımdasın

And my denial keeps me on the edge of the chance

Kendimi kandırdıkça bir ihtimalin eşiğinde kalıyorum

That you'll stay through the night

Belki gece boyunca kalırsın diye

You just wanna fill the void now

Şimdi sadece o boşluğu doldurmak istiyorsun

I can tell that you've been yelling at him all night long

Bütün gece ona bağırıp durduğunu anlayabiliyorum

And I can hear it in your voice now

Şimdi sesinden duyabiliyorum

He got you smoking extra packs a day

Onun yüzünden günde fazladan paketler içiyorsun

Don't you worry bout me talking

Konuşurum diye endişelenme

I know why you've been coming

Neden geldiğini biliyorum

I'll be quiet this ain't nothing to me

Sessiz kalırım, bu benim için bir şey değil

Just wrap your legs around my waist

Sadece bacaklarını belime dola

I won't stop until you ask me

Durmamı isteyene kadar durmam

Don't you worry bout us messing up my sheets

Çarşaflarımı mahvederiz diye de dert etme

Cause unlike you I got nothing to hide

Çünkü senin aksine saklayacak bir şeyim yok

I don't pretend to have any shame

Utancım varmış gibi davranmıyorum

I got a box we could put all your lies in

Tüm yalanlarını doldurabileceğimiz bir kutum var

Until the end of days

Zamanın sonuna kadar

You know that I will be a call away

Biliyorsun, bir telefon kadar uzağındayım

The call you make when you're all alone

Yapayalnız kaldığında açtığın telefonum

And I know that I will always be the one

Ve biliyorum, hep o kişi ben olacağım

You repent when you are done

İşin bitince pişman olduğun

Well here comes the sun

İşte güneş doğuyor

And you're in my arms

Ve sen kollarımdasın

And my denial keeps me on the edge of the chance

Kendimi kandırdıkça bir ihtimalin eşiğinde kalıyorum

That you'll stay through the night

Belki gece boyunca kalırsın diye

Well here comes the sun

İşte güneş doğuyor

And you're in my arms

Ve sen kollarımdasın

And my denial keeps me on the edge of the chance

Kendimi kandırdıkça bir ihtimalin eşiğinde kalıyorum

That you'll stay through the night

Belki gece boyunca kalırsın diye

You're gonna hate him

Ondan nefret edeceksin

Then you'll want me

Sonra beni isteyeceksin

Then you'll miss him

Sonra onu özleyeceksin

Then you'll hate me

Sonra benden nefret edeceksin

Girl, I know you so well

Güzelim, seni çok iyi tanıyorum

Girl, I know your routine

Güzelim, rutinini biliyorum

You're gonna hate him

Ondan nefret edeceksin

Then you'll want me

Sonra beni isteyeceksin

Then you'll miss him

Sonra onu özleyeceksin

Then you'll hate me

Sonra benden nefret edeceksin

Girl, I know you so well

Güzelim, seni çok iyi tanıyorum

Girl, I know your routine

Güzelim, rutinini biliyorum

Well here comes the sun

İşte güneş doğuyor

And you're in my arms

Ve sen kollarımdasın

And my denial keeps me on the edge of the chance

Kendimi kandırdıkça bir ihtimalin eşiğinde kalıyorum

That you'll stay through the night

Belki gece boyunca kalırsın diye

Well here comes the sun

İşte güneş doğuyor

And you're in my arms

Ve sen kollarımdasın

And my denial keeps me on the edge of the chance

Kendimi kandırdıkça bir ihtimalin eşiğinde kalıyorum

That you'll stay through the night

Belki gece boyunca kalırsın diye

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!