Starboy (feat. Daft Punk) - The Weeknd

Starboy (feat. Daft Punk)

The Weeknd
23 Jun 2026 14 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

Ay

Ay

I'm tryna put you in the worst mood, ah

Moralini yerle bir etmeye çalışıyorum, ah

P1 cleaner than your church shoes, ah

P1, kiliseye giydiğin ayakkabılardan bile temiz, ah

Milli' point two just to hurt you, ah

Sırf canını yakmak için bir nokta iki milyon, ah

All red Lamb' just to tease you, ah

Kıpkırmızı Lamb’, sırf seni kışkırtmak için, ah

None of these toys on lease too, ah

Bu oyuncakların hiçbiri de kiralık değil, ah

Made your whole year in a week too, yah

Senin bir yılda yaptığını ben bir haftada yaptım, yah

Main bitch outta your league too, ah

Asıl hatunum da senin ligini aşar, ah

Side bitch outta your league too, ah

Yedek hatunum da senin ligini aşar, ah

House so empty, need a centerpiece

Ev bomboş, ortaya gösterişli bir parça lazım

20 racks a table, cut from ebony

Masa 20 binlik, abanozdan kesilmiş

Cut that ivory into skinny pieces

O fildişini ince ince çizgilere böldüm

Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah

Sonra yüzüyle silip süpürüyor, dostum, bebeğime bayılıyorum, ah

You talkin' money, need a hearin' aid

Paradan mı konuşuyorsun, işitme cihazı lazım

You talkin' 'bout me, I don't see the shade

Benden mi konuşuyorsun, laf soktuğunu bile görmüyorum

Switch up my style, I take any lane

Tarzımı değiştiririm, her kulvara girerim

I switch up my cup, I kill any pain

Bardağımı değiştiririm, her acıyı bastırırım

Look what you've done

Bak ne hale getirdin

I'm a motherfuckin' starboy

Ben lanet olası bir starboy’um

Look what you've done

Bak ne hale getirdin

I'm a motherfuckin' starboy

Ben lanet olası bir starboy’um

Every day a nigga try to test me, ah

Her gün biri beni sınamaya çalışıyor, ah

Every day a nigga try to end me, ah

Her gün biri işimi bitirmeye çalışıyor, ah

Pull off in that Roadster SV, ah

O Roadster SV’yle basıp gidiyorum, ah

Pockets overweight, gettin' hefty, ah

Cepler fazla kilolu, iyice ağırlaşıyor, ah

Comin' for the king, that's a far cry, I

Krala kafa tutmak mı, o iş çok uzak, ben

I come alive in the fall time, I

Sonbahar gelince canlanırım, ben

The competition, I don't really listen

Rakipleri pek dinlemem

I'm in the blue Mulsanne bumpin' New Edition

Mavi Mulsanne’de New Edition açmış gidiyorum

House so empty, need a centerpiece

Ev bomboş, ortaya gösterişli bir parça lazım

20 racks a table, cut from ebony

Masa 20 binlik, abanozdan kesilmiş

Cut that ivory into skinny pieces

O fildişini ince ince çizgilere böldüm

Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah

Sonra yüzüyle silip süpürüyor, dostum, bebeğime bayılıyorum, ah

You talkin' money, need a hearin' aid

Paradan mı konuşuyorsun, işitme cihazı lazım

You talkin' 'bout me, I don't see the shade

Benden mi konuşuyorsun, laf soktuğunu bile görmüyorum

Switch up my style, I take any lane

Tarzımı değiştiririm, her kulvara girerim

I switch up my cup, I kill any pain

Bardağımı değiştiririm, her acıyı bastırırım

Look what you've done

Bak ne hale getirdin

I'm a motherfuckin' starboy

Ben lanet olası bir starboy’um

Look what you've done

Bak ne hale getirdin

I'm a motherfuckin' starboy

Ben lanet olası bir starboy’um

Let a nigga brag Pitt

Bırak da biraz Brag Pitt gibi övüneyim

Legend of the fall, took the year like a bandit

Sonbaharın efsanesi, yılı haydut gibi kaptım

Bought mama a crib and a brand-new wagon

Anneme bir ev ve yepyeni bir araba aldım

Now she hit the grocery shop lookin' lavish

Şimdi markete bile şaşaalı gidiyor

Star Trek roof in that Wraith of Khan

Wraith of Khan’da Star Trek tavanı

Girls get loose when they hear this song

Kızlar bu şarkıyı duyunca kendini salıyor

A hundred on the dash, get me close to God

Kadranda yüz, beni Tanrı’ya yaklaştırıyor

We don't pray for love, we just pray for cars

Aşk için dua etmeyiz, sadece arabalar için dua ederiz

House so empty, need a centerpiece

Ev bomboş, ortaya gösterişli bir parça lazım

20 racks a table, cut from ebony

Masa 20 binlik, abanozdan kesilmiş

Cut that ivory into skinny pieces

O fildişini ince ince çizgilere böldüm

Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah

Sonra yüzüyle silip süpürüyor, dostum, bebeğime bayılıyorum, ah

You talkin' money, need a hearin' aid

Paradan mı konuşuyorsun, işitme cihazı lazım

You talkin' 'bout me, I don't see the shade

Benden mi konuşuyorsun, laf soktuğunu bile görmüyorum

Switch up my style, I take any lane

Tarzımı değiştiririm, her kulvara girerim

I switch up my cup, I kill any pain

Bardağımı değiştiririm, her acıyı bastırırım

Look what you've done

Bak ne hale getirdin

I'm a motherfuckin' starboy

Ben lanet olası bir starboy’um

Look what you've done

Bak ne hale getirdin

I'm a motherfuckin' starboy

Ben lanet olası bir starboy’um

Look what you've done

Bak ne hale getirdin

I'm a motherfuckin' starboy

Ben lanet olası bir starboy’um

Look what you've done

Bak ne hale getirdin

I'm a motherfuckin' starboy

Ben lanet olası bir starboy’um

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!