Paper Rings - Taylor Swift
Çeviri Lover ✍ Orpheus

Paper Rings

Taylor Swift
22 Jun 2026 4 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

The moon is high

Ay tepede

Like your friends were the night that we first met

İlk tanıştığımız gece arkadaşların da öyle kafadaydı

Went home and tried to stalk you on the internet

Eve gidip internette seni stalklamaya çalıştım

Now I've read all of the books beside your bed

Şimdi yatağının yanındaki bütün kitapları okudum

The wine is cold

Şarap soğuk

Like the shoulder that I gave you in the street

Sokakta sana yaptığım soğukluk gibi

Cat and mouse for a month or two or three

Bir, iki, belki üç ay kedi fare oyunu oynadık

Now I wake up in the night and watch you breathe

Şimdi geceleri uyanıp nefes alışını izliyorum

(Ayy)

(Ayy)

Kiss me once 'cause you know I had a long night (oh)

Beni bir kez öp, çünkü uzun bir gece geçirdiğimi biliyorsun (oh)

Kiss me twice 'cause it's gonna be alright (uh)

Beni iki kez öp, çünkü her şey yoluna girecek (uh)

Three times 'cause I've waited my whole life (one, two, one, two, three, four)

Üç kez öp, çünkü tüm hayatım boyunca bekledim (one, two, one, two, three, four)

I like shiny things, but I'd marry you with paper rings

Parlak şeyleri severim ama seninle kâğıt yüzüklerle bile evlenirim

Uh-huh, that's right

Uh-huh, aynen öyle

Darling, you're the one I want, and

Sevgilim, istediğim kişi sensin ve

I hate accidents, except when we went from friends to this

Tesadüflerden nefret ederim, arkadaşlıktan buna dönüşmemiz hariç

Uh-huh, that's right

Uh-huh, aynen öyle

Darling, you're the one I want

Sevgilim, istediğim kişi sensin

In paper rings, in picture frames, in dirty dreams

Kâğıt yüzüklerde, fotoğraf çerçevelerinde, kirli hayallerde

Oh, you're the one I want

Oh, istediğim kişi sensin

In the winter, in the icy outdoor pool

Kışın, buz gibi açık havuzda

When you jumped in first, I went in too

Önce sen atlayınca ben de girdim

I'm with you, even if it makes me blue

İçimi üşütse bile seninleyim

Which takes me back

Bu da beni geri götürüyor

To the color that we painted your brother's wall

Kardeşinin duvarını boyadığımız renge

Honey, without all the exes, fights, and flaws

Tatlım, bütün o eski sevgililer, kavgalar ve kusurlar olmasa

We wouldn't be standing here so tall, so

Bugün burada böyle dimdik duruyor olmazdık, o yüzden

(Ayy)

(Ayy)

Kiss you once, 'cause I know you had a long night (oh)

Seni bir kez öpeceğim, çünkü uzun bir gece geçirdiğini biliyorum (oh)

Kiss you twice 'cause it's gonna be alright (uh)

Seni iki kez öpeceğim, çünkü her şey yoluna girecek (uh)

Three times 'cause you waited your whole life (one, two, one, two, three, four), ah

Üç kez, çünkü tüm hayatın boyunca bekledin (one, two, one, two, three, four), ah

I like shiny things, but I'd marry you with paper rings

Parlak şeyleri severim ama seninle kâğıt yüzüklerle bile evlenirim

Uh-huh, that's right

Uh-huh, aynen öyle

Darling, you're the one I want, and

Sevgilim, istediğim kişi sensin ve

I hate accidents, except when we went from friends to this

Tesadüflerden nefret ederim, arkadaşlıktan buna dönüşmemiz hariç

Uh-huh, that's right

Uh-huh, aynen öyle

Darling, you're the one I want

Sevgilim, istediğim kişi sensin

In paper rings, in picture frames, in dirty dreams

Kâğıt yüzüklerde, fotoğraf çerçevelerinde, kirli hayallerde

Oh, you're the one I want

Oh, istediğim kişi sensin

I want to drive away with you

Seninle çekip gitmek istiyorum

I want your complications too

Karmaşalarını da istiyorum

I want your dreary Mondays

Kasvetli pazartesilerini istiyorum

Wrap your arms around me, baby boy

Kollarını bana dola, bebeğim

I want to drive away with you

Seninle çekip gitmek istiyorum

I want your complications too

Karmaşalarını da istiyorum

I want your dreary Mondays

Kasvetli pazartesilerini istiyorum

Wrap your arms around me, baby boy

Kollarını bana dola, bebeğim

Uh-huh

Uh-huh

I like shiny things, but I'd marry you with paper rings

Parlak şeyleri severim ama seninle kâğıt yüzüklerle bile evlenirim

Ah-ah, that's right, you're the one I want

Ah-ah, aynen öyle, istediğim kişi sensin

I hate accidents, except when we went from friends to this

Tesadüflerden nefret ederim, arkadaşlıktan buna dönüşmemiz hariç

Ah-ah, darling, you're the one I want

Ah-ah, sevgilim, istediğim kişi sensin

I like shiny things, but I'd marry you with paper rings

Parlak şeyleri severim ama seninle kâğıt yüzüklerle bile evlenirim

Uh-huh, that's right

Uh-huh, aynen öyle

Darling, you're the one I want, and

Sevgilim, istediğim kişi sensin ve

I hate accidents, except when we went from friends to this

Tesadüflerden nefret ederim, arkadaşlıktan buna dönüşmemiz hariç

Uh-huh, that's right

Uh-huh, aynen öyle

Darling, you're the one I want

Sevgilim, istediğim kişi sensin

In paper rings, in picture frames, in all my dreams

Kâğıt yüzüklerde, fotoğraf çerçevelerinde, tüm rüyalarımda

You're the one I want

İstediğim kişi sensin

In paper rings, in picture frames, in all my dreams

Kâğıt yüzüklerde, fotoğraf çerçevelerinde, tüm rüyalarımda

Oh, you're the one I want

Oh, istediğim kişi sensin

You're the one I want, one I want

İstediğim kişi sensin, istediğim kişi

You're the one I want

İstediğim kişi sensin

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!