Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Don't blame me, love made me crazy
Beni suçlama, aşk beni deliye çevirdi
If it doesn't, you ain't doin' it right
Eğer çevirmiyorsa, doğru yapmıyorsun
Lord, save me, my drug is my baby
Tanrım, kurtar beni, benim uyuşturucum sevgilim
I'll be usin' for the rest of my life
Ömrüm boyunca kullanacağım
I've been breakin' hearts a long time
Uzun zamandır kalpler kırıyorum
And, toyin' with them older guys
Ve yaşça büyük adamlarla oynuyorum
Just playthings for me to use
Hepsi benim için kullanmalık oyuncaklar
Something happened for the first time
İlk kez bir şey oldu
In the darkest little paradise
O en karanlık küçük cennette
Shakin', pacin', I just need you
Titriyorum, volta atıyorum, sadece sana ihtiyacım var
For you, I would cross the line
Senin için sınırı aşarım
I would waste my time
Zamanımı harcarım
I would lose my mind
Aklımı kaçırırım
They say, she's gone too far this time
Bu kez fazla ileri gitti, diyorlar
Don't blame me, love made me crazy
Beni suçlama, aşk beni deliye çevirdi
If it doesn't, you ain't doin' it right
Eğer çevirmiyorsa, doğru yapmıyorsun
Lord, save me, my drug is my baby
Tanrım, kurtar beni, benim uyuşturucum sevgilim
I'll be usin' for the rest of my life
Ömrüm boyunca kullanacağım
Don't blame me, love made me crazy
Beni suçlama, aşk beni deliye çevirdi
If it doesn't, you ain't doin' it right
Eğer çevirmiyorsa, doğru yapmıyorsun
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Tanrım, kurtar beni, benim uyuşturucum sevgilim
I'll be usin' for the rest of my life
Ömrüm boyunca kullanacağım
My name is whatever you decide, and
Adım, sen ne dersen o, ve
I'm just gonna call you mine
Ben de sana sadece benim diyeceğim
I'm insane, but I'm your baby
Deliyim ama senin bebeğinim
(Your baby)
(Senin bebeğin)
Echoes (echoes), of your name inside my mind
Aklımın içinde adının yankıları (yankıları)
Halo, hiding my obsession
Takıntımı saklayan bir hale
I once was poison ivy, but now I'm your daisy
Bir zamanlar zehirli sarmaşıktım, şimdi senin papatyanım
And baby, for you, I would fall from grace
Ve bebeğim, senin için gözden düşmeyi göze alırım
Just to touch your face
Sırf yüzüne dokunmak için
If you walk away
Eğer çekip gidersen
I'd beg you on my knees to stay
Kalman için dizlerimin üstünde yalvarırım
Don't blame me, love made me crazy
Beni suçlama, aşk beni deliye çevirdi
If it doesn't, you ain't doin' it right
Eğer çevirmiyorsa, doğru yapmıyorsun
Lord, save me, my drug is my baby
Tanrım, kurtar beni, benim uyuşturucum sevgilim
I'll be usin' for the rest of my life (yeah, ooh)
Ömrüm boyunca kullanacağım (yeah, ooh)
Don't blame me, love made me crazy
Beni suçlama, aşk beni deliye çevirdi
If it doesn't, you ain't doin' it right
Eğer çevirmiyorsa, doğru yapmıyorsun
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Tanrım, kurtar beni, benim uyuşturucum sevgilim
I'll be usin' for the rest of my life
Ömrüm boyunca kullanacağım
I get so high, oh!
Öyle bir uçuyorum ki, oh!
Every time you're, every time you're lovin' me
Her seferinde sen, her seferinde beni sevdiğinde
You're lovin' me
Beni seviyorsun
Trip of my life, oh!
Hayatımın en büyük kafası, oh!
Every time you're, every time you're touchin' me
Her seferinde sen, her seferinde bana dokunduğunda
You're touchin' me
Bana dokunuyorsun
Every time you're, every time you're lovin' me
Her seferinde sen, her seferinde beni sevdiğinde
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Tanrım, kurtar beni, benim uyuşturucum sevgilim
I'll be using for the rest of my life
Ömrüm boyunca kullanacağım
(Using for the rest of my life, oh!)
(Ömrüm boyunca kullanacağım, oh!)
Don't blame me, love made me crazy
Beni suçlama, aşk beni deliye çevirdi
If it doesn't, you ain't doin' it right
Eğer çevirmiyorsa, doğru yapmıyorsun
(Doin' it right, no)
(Doğru yapıyorsun, hayır)
Lord, save me, my drug is my baby
Tanrım, kurtar beni, benim uyuşturucum sevgilim
I'll be usin' for the rest of my life (oh-oh)
Ömrüm boyunca kullanacağım (oh-oh)
Don't blame me, love made me crazy
Beni suçlama, aşk beni deliye çevirdi
If it doesn't, you ain't doin' it right
Eğer çevirmiyorsa, doğru yapmıyorsun
(You ain't doin' it right)
(Doğru yapmıyorsun)
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Tanrım, kurtar beni, benim uyuşturucum sevgilim
I'll be usin' (I'll be usin') for the rest of my life (oh, I'll be usin')
Kullanacağım (kullanacağım), ömrüm boyunca (oh, kullanacağım)
I get so high, oh!
Öyle bir uçuyorum ki, oh!
Every time you're, every time you're lovin' me
Her seferinde sen, her seferinde beni sevdiğinde
You're lovin' me
Beni seviyorsun
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Tanrım, kurtar beni, benim uyuşturucum sevgilim
I'll be usin' for the rest of my life
Ömrüm boyunca kullanacağım
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!