august - Taylor Swift
Çeviri folklore ✍ Orpheus

august

Taylor Swift
22 Jun 2026 7 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

Salt air, and the rust on your door

Tuzlu hava ve kapındaki pas

I never needed anything more

Daha fazlasına hiç ihtiyacım olmamıştı

Whispers of "Are you sure?"

"Emin misin?" fısıltıları

"Never have I ever before"

"Daha önce hiç yapmadım"

But I can see us lost in the memory

Ama bizi o anının içinde kaybolmuş görüyorum

August slipped away into a moment in time

Ağustos, zamanın içinde bir ana kayıp gitti

'Cause it was never mine

Çünkü aslında hiç benim olmamıştı

And I can see us twisted in bedsheets

Ve bizi çarşaflara dolanmış görüyorum

August sipped away like a bottle of wine

Ağustos, bir şişe şarap gibi yudum yudum bitti

'Cause you were never mine

Çünkü sen asla benim olmamıştın

Your back beneath the sun

Güneşin altında sırtın

Wishin' I could write my name on it

Üzerine adımı yazabilmeyi diliyordum

Will you call when you're back at school?

Okula döndüğünde beni arayacak mısın?

I remember thinkin' I had you

Seni benim sandığımı hatırlıyorum

But I can see us lost in the memory

Ama bizi o anının içinde kaybolmuş görüyorum

August slipped away into a moment in time

Ağustos, zamanın içinde bir ana kayıp gitti

'Cause it was never mine

Çünkü aslında hiç benim olmamıştı

And I can see us twisted in bedsheets

Ve bizi çarşaflara dolanmış görüyorum

August sipped away like a bottle of wine

Ağustos, bir şişe şarap gibi yudum yudum bitti

'Cause you were never mine

Çünkü sen asla benim olmamıştın

Back when we were still changin' for the better

Hâlâ daha iyiye doğru değiştiğimiz o zamanlarda

Wanting was enough

İstemek yetiyordu

For me, it was enough

Benim için yetiyordu

To live for the hope of it all

Bütün bunların umuduyla yaşamak

Cancel plans just in case you'd call

Belki ararsın diye planları iptal etmek

And say, "Meet me behind the mall"

Ve "Alışveriş merkezinin arkasında buluşalım" demen için

So much for summer love and saying "us"

Yaz aşkı ve "biz" demek de buraya kadarmış

'Cause you weren't mine to lose

Çünkü kaybedecek kadar benim değildin

You weren't mine to lose, no

Kaybedecek kadar benim değildin, no

But I can see us lost in the memory

Ama bizi o anının içinde kaybolmuş görüyorum

August slipped away into a moment in time

Ağustos, zamanın içinde bir ana kayıp gitti

'Cause it was never mine

Çünkü aslında hiç benim olmamıştı

And I can see us twisted in bedsheets

Ve bizi çarşaflara dolanmış görüyorum

August sipped away like a bottle of wine

Ağustos, bir şişe şarap gibi yudum yudum bitti

'Cause you were never mine

Çünkü sen asla benim olmamıştın

'Cause you were never mine, never mine

Çünkü sen asla benim olmamıştın, asla benim

But do you remember?

Ama hatırlıyor musun?

Remember when I pulled up and said, "Get in the car"

Arabayı yanaştırıp "Bin arabaya" dediğim zamanı hatırlıyor musun?

And then canceled my plans just in case you'd call?

Sonra belki ararsın diye planlarımı iptal edişimi?

Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all

Bütün bunların umuduyla yaşadığım o zamanlarda, bütün bunların umuduyla

"Meet me behind the mall"

"Alışveriş merkezinin arkasında buluşalım"

(Remember when I pulled up and said, "Get in the car")

(Arabayı yanaştırıp "Bin arabaya" dediğim zamanı hatırla)

(And then canceled my plans just in case you'd call?)

(Sonra belki ararsın diye planlarımı iptal edişimi?)

(Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all)

(Bütün bunların umuduyla yaşadığım o zamanlarda, bütün bunların umuduyla)

("Meet me behind the mall")

("Alışveriş merkezinin arkasında buluşalım")

Remember when I pulled up and said, "Get in the car"

Arabayı yanaştırıp "Bin arabaya" dediğim zamanı hatırla

And then canceled my plans just in case you'd call?

Sonra belki ararsın diye planlarımı iptal edişimi?

Back when I was livin' for the hope of it all (for the hope of it all)

Bütün bunların umuduyla yaşadığım o zamanlarda (bütün bunların umuduyla)

For the hope of it all

Bütün bunların umuduyla

For the hope of it all

Bütün bunların umuduyla

(For the hope of it all)

(Bütün bunların umuduyla)

(For the hope of it all)

(Bütün bunların umuduyla)

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!