Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Salt air, and the rust on your door
Tuzlu hava ve kapındaki pas
I never needed anything more
Daha fazlasına hiç ihtiyacım olmamıştı
Whispers of "Are you sure?"
"Emin misin?" fısıltıları
"Never have I ever before"
"Daha önce hiç yapmadım"
But I can see us lost in the memory
Ama bizi o anının içinde kaybolmuş görüyorum
August slipped away into a moment in time
Ağustos, zamanın içinde bir ana kayıp gitti
'Cause it was never mine
Çünkü aslında hiç benim olmamıştı
And I can see us twisted in bedsheets
Ve bizi çarşaflara dolanmış görüyorum
August sipped away like a bottle of wine
Ağustos, bir şişe şarap gibi yudum yudum bitti
'Cause you were never mine
Çünkü sen asla benim olmamıştın
Your back beneath the sun
Güneşin altında sırtın
Wishin' I could write my name on it
Üzerine adımı yazabilmeyi diliyordum
Will you call when you're back at school?
Okula döndüğünde beni arayacak mısın?
I remember thinkin' I had you
Seni benim sandığımı hatırlıyorum
But I can see us lost in the memory
Ama bizi o anının içinde kaybolmuş görüyorum
August slipped away into a moment in time
Ağustos, zamanın içinde bir ana kayıp gitti
'Cause it was never mine
Çünkü aslında hiç benim olmamıştı
And I can see us twisted in bedsheets
Ve bizi çarşaflara dolanmış görüyorum
August sipped away like a bottle of wine
Ağustos, bir şişe şarap gibi yudum yudum bitti
'Cause you were never mine
Çünkü sen asla benim olmamıştın
Back when we were still changin' for the better
Hâlâ daha iyiye doğru değiştiğimiz o zamanlarda
Wanting was enough
İstemek yetiyordu
For me, it was enough
Benim için yetiyordu
To live for the hope of it all
Bütün bunların umuduyla yaşamak
Cancel plans just in case you'd call
Belki ararsın diye planları iptal etmek
And say, "Meet me behind the mall"
Ve "Alışveriş merkezinin arkasında buluşalım" demen için
So much for summer love and saying "us"
Yaz aşkı ve "biz" demek de buraya kadarmış
'Cause you weren't mine to lose
Çünkü kaybedecek kadar benim değildin
You weren't mine to lose, no
Kaybedecek kadar benim değildin, no
But I can see us lost in the memory
Ama bizi o anının içinde kaybolmuş görüyorum
August slipped away into a moment in time
Ağustos, zamanın içinde bir ana kayıp gitti
'Cause it was never mine
Çünkü aslında hiç benim olmamıştı
And I can see us twisted in bedsheets
Ve bizi çarşaflara dolanmış görüyorum
August sipped away like a bottle of wine
Ağustos, bir şişe şarap gibi yudum yudum bitti
'Cause you were never mine
Çünkü sen asla benim olmamıştın
'Cause you were never mine, never mine
Çünkü sen asla benim olmamıştın, asla benim
But do you remember?
Ama hatırlıyor musun?
Remember when I pulled up and said, "Get in the car"
Arabayı yanaştırıp "Bin arabaya" dediğim zamanı hatırlıyor musun?
And then canceled my plans just in case you'd call?
Sonra belki ararsın diye planlarımı iptal edişimi?
Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all
Bütün bunların umuduyla yaşadığım o zamanlarda, bütün bunların umuduyla
"Meet me behind the mall"
"Alışveriş merkezinin arkasında buluşalım"
(Remember when I pulled up and said, "Get in the car")
(Arabayı yanaştırıp "Bin arabaya" dediğim zamanı hatırla)
(And then canceled my plans just in case you'd call?)
(Sonra belki ararsın diye planlarımı iptal edişimi?)
(Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all)
(Bütün bunların umuduyla yaşadığım o zamanlarda, bütün bunların umuduyla)
("Meet me behind the mall")
("Alışveriş merkezinin arkasında buluşalım")
Remember when I pulled up and said, "Get in the car"
Arabayı yanaştırıp "Bin arabaya" dediğim zamanı hatırla
And then canceled my plans just in case you'd call?
Sonra belki ararsın diye planlarımı iptal edişimi?
Back when I was livin' for the hope of it all (for the hope of it all)
Bütün bunların umuduyla yaşadığım o zamanlarda (bütün bunların umuduyla)
For the hope of it all
Bütün bunların umuduyla
For the hope of it all
Bütün bunların umuduyla
(For the hope of it all)
(Bütün bunların umuduyla)
(For the hope of it all)
(Bütün bunların umuduyla)
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!