my tears ricochet - Taylor Swift
Çeviri folklore ✍ Orpheus

my tears ricochet

Taylor Swift
22 Jun 2026 10 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

We gather here, we line up

Burada toplanır, sıraya diziliriz

Weepin' in a sunlit room, and

Güneş alan bir odada ağlayarak, ve

If I'm on fire, you'll be made of ashes too

Ben yanıyorsam, sen de küle dönüşeceksin

Even on my worst day, did I deserve, babe

En kötü günümde bile hak ettim mi, bebeğim

All the hell you gave me?

Bana yaşattığın onca cehennemi?

'Cause I loved you, I swear I loved you

Çünkü seni sevdim, yemin ederim sevdim

'Til my dying day

Son nefesime dek

I didn't have it in myself to go with grace

Zarafetle çekip gidecek güç yoktu içimde

And you're the hero flying around, saving face

Sense ortalıkta uçuşan, itibarını kurtaran kahramansın

And if I'm dead to you, why are you at the wake?

Madem senin için öldüm, neden cenazemdesin?

Cursing my name, wishing I stayed

Adıma lanet okuyup, keşke kalsaydım diyorsun

Look at how my tears ricochet

Bak, gözyaşlarım nasıl geri dönüp çarpıyor

We gather stones, never knowing what they'll mean

Taşları toplarız, ne anlama geleceklerini hiç bilmeden

Some to throw, some to make a diamond ring

Kimini fırlatmak için, kimini elmas yüzük yapmak için

You know I didn't want to have to haunt you

Biliyorsun, sana musallat olmak istemezdim

But what a ghostly scene

Ama ne hayalet gibi bir manzara

You wear the same jewels that I gave you

Sana verdiğim aynı mücevherleri takıyorsun

As you bury me

Beni gömerken

I didn't have it in myself to go with grace

Zarafetle çekip gidecek güç yoktu içimde

'Cause when I'd fight, you used to tell me I was brave

Çünkü savaşırken bana cesur olduğumu söylerdin

And if I'm dead to you, why are you at the wake?

Madem senin için öldüm, neden cenazemdesin?

Cursing my name, wishing I stayed

Adıma lanet okuyup, keşke kalsaydım diyorsun

Look at how my tears ricochet

Bak, gözyaşlarım nasıl geri dönüp çarpıyor

And I can go anywhere I want

Ve istediğim her yere gidebilirim

Anywhere I want, just not home

İstediğim her yere, bir tek eve değil

And you can aim for my heart, go for blood

Kalbimi hedef alabilir, canımı yakmaya kalkabilirsin

But you would still miss me in your bones

Ama yine de beni iliklerine kadar özlersin

And I still talk to you (when I'm screaming at the sky)

Ve ben hâlâ seninle konuşuyorum, gökyüzüne çığlık atarken

And when you can't sleep at night (you hear my stolen lullabies)

Ve geceleri uyuyamadığında, çalınmış ninnilerimi duyuyorsun

I didn't have it in myself to go with grace

Zarafetle çekip gidecek güç yoktu içimde

And so the battleships will sink beneath the waves

Bu yüzden savaş gemileri dalgaların altında batacak

You had to kill me, but it killed you just the same

Beni öldürmek zorundaydın, ama bu seni de aynı şekilde öldürdü

Cursing my name, wishing I stayed

Adıma lanet okuyup, keşke kalsaydım diyorsun

You turned into your worst fears

En büyük korkularına dönüştün

And you're tossing out blame, drunk on this pain

Ve suçu savurup duruyorsun, bu acıyla sarhoş olmuşsun

Crossing out the good years

Güzel yılların üstünü çiziyorsun

And you're cursing my name, wishing I stayed

Ve adıma lanet okuyup, keşke kalsaydım diyorsun

Look at how my tears ricochet

Bak, gözyaşlarım nasıl geri dönüp çarpıyor

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!