Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
I promise that you'll never find another like me
Söz veriyorum, benim gibisini asla bulamayacaksın
I know that I'm a handful baby, uh
Biliyorum, uğraşması zor biriyim bebeğim, uh
I know I never think before I jump
Biliyorum, atlamadan önce hiç düşünmem
And you're the kind of guy the ladies want
Ve sen kızların istediği türden bir adamsın
(And there's a lot of cool chicks out there)
(Ve dışarıda bir sürü havalı kız var)
I know that I went psycho on the phone
Biliyorum, telefonda kafayı yedim
I never leave well enough alone
İyi giden şeyi rahat bırakmam hiç
And trouble's gonna follow where I go
Ve nereye gitsem bela peşimden gelir
(And there's a lot of cool chicks out there)
(Ve dışarıda bir sürü havalı kız var)
But one of these things is not like the others
Ama bunlardan biri diğerlerine hiç benzemiyor
Like a rainbow with all of the colors
Tüm renkleriyle bir gökkuşağı gibi
Baby doll, when it comes to a lover
Tatlım, iş sevgiliye gelince
I promise that you'll never find another like
Söz veriyorum, asla şöyle birini bulamayacaksın
Me-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ben-im-im, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm the only one of me
Benden bir tane daha yok
Baby, that's the fun of me
Bebeğim, beni eğlenceli kılan da bu
Eh-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Eh-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
You're the only one of you
Senden de bir tane var
Baby, that's the fun of you
Bebeğim, seni eğlenceli kılan da bu
And I promise that nobody's gonna love you like me-eh-eh
Ve söz veriyorum, kimse seni benim gibi sevmeyecek
I know I tend to make it about me
Biliyorum, her şeyi kendime bağlama huyum var
I know you never get just what you see
Biliyorum, bende gördüğünden fazlası var
But I will never bore you, ba-a-by
Ama seni asla sıkmam, be-be-ğim
(And there's a lot of lame guys out there)
(Ve dışarıda bir sürü sıkıcı adam var)
And when we had that fight out in the rain
Ve yağmurun altında o kavgayı ettiğimizde
You ran after me and called my name
Peşimden koştun, adımı söyledin
I never want to see you walk away
Gidişini asla görmek istemem
(And there's a lot of lame guys out there)
(Ve dışarıda bir sürü sıkıcı adam var)
'Cause one of these things is not like the others
Çünkü bunlardan biri diğerlerine hiç benzemiyor
Living in winter, I am your summer
Kışın ortasında yaşıyorsan, ben senin yazınım
Baby doll, when it comes to a lover
Tatlım, iş sevgiliye gelince
I promise that you'll never find another like
Söz veriyorum, asla şöyle birini bulamayacaksın
Me-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ben-im-im, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm the only one of me
Benden bir tane daha yok
Let me keep you company
Bırak sana eşlik edeyim
Eh-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Eh-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
You're the only one of you
Senden de bir tane var
Baby, that's the fun of you
Bebeğim, seni eğlenceli kılan da bu
And I promise that nobody's gonna love you like me-eh-eh
Ve söz veriyorum, kimse seni benim gibi sevmeyecek
Girl, there ain't no "I" in team
Kızım, “team”de “I” yok
But you know, there is a "Me"
Ama biliyorsun, “Me” var
Strike the band up one, two, three
Haydi başlasın müzik, bir, iki, üç
I promise that you'll never find another like me
Söz veriyorum, benim gibisini asla bulamayacaksın
Girl, there ain't no "I" in team
Kızım, “team”de “I” yok
But you know there is a "Me"
Ama biliyorsun, “Me” var
And you can't spell awesome without me
Ve “awesome”u bensiz yazamazsın
I promise that you'll never find another like
Söz veriyorum, asla şöyle birini bulamayacaksın
Me-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ben-im-im, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm the only one of me (I'm the only one of me)
Benden bir tane daha yok (Benden bir tane daha yok)
Baby, that's the fun of me (Baby, that's the fun of me)
Bebeğim, beni eğlenceli kılan da bu (Bebeğim, beni eğlenceli kılan da bu)
Eh-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Eh-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
You're the only one of you
Senden de bir tane var
Baby, that's the fun of you
Bebeğim, seni eğlenceli kılan da bu
And I promise that nobody's gonna love you like me-eh-eh
Ve söz veriyorum, kimse seni benim gibi sevmeyecek
Girl, there ain't no "I" in team
Kızım, “team”de “I” yok
But you know there is a "Me"
Ama biliyorsun, “Me” var
I'm the only one of me
Benden bir tane daha yok
Baby, that's the fun of me
Bebeğim, beni eğlenceli kılan da bu
Strike the band up, one, two, three
Haydi başlasın müzik, bir, iki, üç
You can't spell awesome without me
“Awesome”u bensiz yazamazsın
You're the only one of you
Senden de bir tane var
Baby, that's the fun of you
Bebeğim, seni eğlenceli kılan da bu
And I promise that nobody's gonna love you like me-eh-eh
Ve söz veriyorum, kimse seni benim gibi sevmeyecek
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!