Lover - Taylor Swift
Çeviri Lover (First Dance remix) ✍ Orpheus

Lover

Taylor Swift
22 Jun 2026 130 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

We could leave the Christmas lights up 'til January

Noel ışıklarını ocak ayına kadar sökmeyebiliriz

And this is our place, we make the rules

Ve burası bizim evimiz, kuralları biz koyarız

And there's a dazzling haze, a mysterious way about you dear

Ve sende göz kamaştıran bir buğu, gizemli bir hâl var canım

Have I known you 20 seconds or 20 years?

Seni yirmi saniyedir mi tanıyorum, yirmi yıldır mı?

Can I go where you go?

Gittiğin yere ben de gelebilir miyim?

Can we always be this close forever and ever?

Sonsuza dek hep bu kadar yakın kalabilir miyiz?

And ah, take me out, and take me home

Ve ah, beni dışarı çıkar, sonra eve götür

You're my, my, my, my

Sen benim, benim, benim, benim

Lover

Sevgilim

We could let our friends crash in the living room

Arkadaşlarımızın salonda yatıp kalmasına izin verebiliriz

This is our place, we make the call

Burası bizim evimiz, kararı biz veririz

And I'm highly suspicious that everyone who sees you wants you

Ve seni gören herkesin seni istediğinden fena halde şüpheleniyorum

I've loved you three summers now, honey, but I want 'em all

Üç yazdır seni seviyorum tatlım, ama hepsini istiyorum

Can I go where you go?

Gittiğin yere ben de gelebilir miyim?

Can we always be this close forever and ever?

Sonsuza dek hep bu kadar yakın kalabilir miyiz?

And ah, take me out, and take me home (forever and ever)

Ve ah, beni dışarı çıkar, sonra eve götür (sonsuza dek)

You're my, my, my, my

Sen benim, benim, benim, benim

Lover

Sevgilim

Ladies and gentlemen, will you please stand?

Hanımefendiler ve beyefendiler, lütfen ayağa kalkar mısınız?

With every guitar string scar on my hand

Elimdeki her gitar teli iziyle

I take this magnetic force of a man to be my lover

Bu mıknatıs gibi beni çeken adamı sevgilim olarak kabul ediyorum

My heart's been borrowed and yours has been blue

Benim kalbim ödünçtü, seninki hüzünlüydü

All's well that ends well to end up with you

Sonunda sana varıyorsa, iyi biten her şey iyidir

Swear to be overdramatic and true to my lover

Sevgilime karşı fazla dramatik ve sadık olacağıma yemin ederim

And you'll save all your dirtiest jokes for me

Ve en açık saçık şakalarının hepsini bana saklayacaksın

And at every table, I'll save you a seat, lover

Ve her masada sana bir yer ayıracağım, sevgilim

Can I go where you go?

Gittiğin yere ben de gelebilir miyim?

Can we always be this close forever and ever?

Sonsuza dek hep bu kadar yakın kalabilir miyiz?

And ah, take me out, and take me home (forever and ever)

Ve ah, beni dışarı çıkar, sonra eve götür (sonsuza dek)

You're my, my, my, my

Sen benim, benim, benim, benim

Oh, you're my, my, my, my

Oh, sen benim, benim, benim, benim

Darling, you're my, my, my, my

Sevgilim, sen benim, benim, benim, benim

Lover

Sevgilim

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!