Like A Knife - Secondhand Serenade

Like A Knife

Secondhand Serenade
08 Apr 2015 1,205 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

I did a lot, I know you say

-Oldukça yaptım, söylediğini biliyorum

I've got to get away.

-Paçayı kurtardım.

"The world is not yours for the taking"

-"Bu dünya alman için senin değil."

Is all you ever say.

-Bu hep söylediğin şey.

I know I'm not the best for you,

-Biliyorum senin için en iyisi değilim.

But promise that you'll stay.

-Ama söz ver kalacağına.

'Cause if I watch you go,

-Çünkü eğer gidişini izlersem

You'll see me wasting, you'll see me wasting away

-Beni harcanırken göreceksin, uzaklara boşuna giderken göreceksin.

'Cause today, you walked out of my life

-Çünkü bugün benim hayatıma dışına yürüdün.

'Cause today, your words felt like a knife

-Çünkü bugün kelimelerin bir bıçak gibiydi.

I'm not living this life.

-Bu hayatı yaşamıyorum.

Goodbyes are meant for lonely people standing in the rain

-Vedalar yalnız insanlar için yağmurun altında duracakları anlamına gelir.

And no matter where I go it's always pouring all the same.

-Ve nereye gittiğimin önemi yok, her zaman aynı şekilde çok yağmur yağar.

These streets are filled with memories

-Bu sokaklar anılarla dolu.

Both good for detected pain

-Saptanan acılar için de iyi bu...

And all I wanna do is love you

-Ve tüm yapmak istediğim seni sevmek.

But I'm the only one to blame.

-Ama ben tek kabahatliyim.

'Cause today, you walked out of my life

-Çünkü bugün benim hayatıma dışına yürüdün.

'Cause today, your words felt like a knife

-Çünkü bugün kelimelerin bir bıçak gibiydi.

I'm not living this life.

-Bu hayatı yaşamıyorum.

But what do I know, if you're leaving

-Ama ne yaptığımı biliyorum, eğer gidiyorsan

All you did was stop the bleeding.

-Tüm yaptığın kanamayı durdurmaktı.

But these scars will stay forever,

-Ama bu yaralar sonsuza dek kalacaklar.

These scars will stay forever

-Bu yaralar sonsuza dek kalacaklar.

And these words have no meaning

-Ve bu kelimelerin bir anlamı yok.

If we cannot find the feeling

-Eğer duyguları bulamıyorsak

That we held on to together

-Hep beraber buna tutunuruz.

Try your hardest to remember

-Hatırlamak için en zorunu dene!

Stay with me,

-Benimle kal!

Or watch me bleed,

-Ya da kanamamı izle!

I need you just to breathe.

-Sadece nefes almak için sana ihtiyacım var.

'Cause today, you walked out of my life

-Çünkü bugün benim hayatıma dışına yürüdün.

(Stay with me, or watch me bleed)

-(Benimle kal ya da kan ağlamamı izle!)

'Cause today, your words felt like a knife

-Çünkü bugün kelimelerin bir bıçak gibiydi.

(I need you just to breathe.)

-(Sadece nefes almak için sana ihtiyacım var.)

I'm not living this life

-Bu hayatı yaşamıyorum.

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!