Fall For You - Secondhand Serenade

Fall For You

Secondhand Serenade
08 Apr 2015 3,590 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: ByKanser

The best thing about tonight's that we're not fighting

Bu gecenin en iyi şeyi kavga etmiyor olmamız

Could it be that we have been this way before?

Böyle, daha önce olduğumuz gibi olabilir miydi?

I know you don't think that I am trying

Biliyorum ki benim denediğimi düşünmüyorsun

I know you're wearing thin down to the core(*)

Biliyorum ki göbeğinden aşağısını ince giyiyorsun.

But hold your breath

Ama nefesini tut

Because tonight will be the night

Çünkü bu gece, o gece olacak

That I will fall for you over again

Ben, tekrar senin için düşeceğim

Don't make me change my mind

Düşüncelerimi değiştirmeye çalışma

Or I won't live to see another day

Veya başka bir günü göremeyeceğim.

I swear it's true

Yemin ederim ki bu doğru

Because a girl like you is impossible to find

Çünkü senin gibi bir kızı bulmak imkansız

You're impossible to find

Bulunması imkansızsın

This is not what I intended

Bu planladığım şey değil

I always swore to you I'd never fall apart

Sana yemin ederim ki asla senden ayrı düşmek istemedim

You always thought that I was stronger

Sen daima benim daha güçlü olduğumu düşündün

I may have failed, but I have loved you from the start

Başarısız olmuş olabilirim, ama seni en başından beri sevdim

Ohh, but hold your breath

Ohh, ama nefesini tut

Because tonight will be the night

Çünkü bu gece, o gece olacak

That I will fall for you over again

Ben, tekrar senin için düşeceğim

Don't make me change my mind

Düşüncelerimi değiştirmeye çalışma

Or I won't live to see another day

Veya başka bir günü göremeyeceğim

I swear it's true

Yemin ederim ki bu doğru

Because a girl like you is impossible to find

Çünkü senin gibi bir kızı bulmak imkansız

It's impossible

Bu imkansız

So breathe in so deep

Çok derinden nefes al

Breathe me in, I'm yours to keep

İçimden nefes al, sözcüklerini tutman için seninim

And hold on to your words 'cause talk is cheap

Ve sözcüklerini bekletmen için, çünkü konuşmak değersiz

And remember me tonight when you're asleep

Ve bu gece uykudayken beni hatırla

Because tonight will be the night

Çünkü bu gece, o gece olacak

That I will fall for you over again

Ben, tekrar senin için düşeceğim

Don't make me change my mind

Düşüncelerimi değiştirmeye çalışma

Or I won't live to see another day

Veya başka bir günü göremeyeceğim

I swear it's true

Yemin ederim ki bu doğru

Because a girl like you is impossible to find

Çünkü senin gibi bir kızı bulmak imkansız

Tonight will be the night

Bu gece, o gece olacak

That I will fall for you over again

Ben, tekrar senin için düşeceğim

Don't make me change my mind

Düşüncelerimi değiştirmeye çalışma

Or I won't live to see another day

Veya başka bir günü göremeyeceğim

I swear it's true

Yemin ederim ki bu doğru

Because a girl like you is impossible to find

Çünkü senin gibi bir kızı bulmak imkansız

You're impossible to find

Bulunması imkansızsın

*= Genç,dinç,güçlü değilsin anlamında kullanılan bir deyim…

Çeviren: ByKanser

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!