Troublemaker (feat Flo Rida) - Olly Murs
Çeviri

Troublemaker (feat Flo Rida)

Olly Murs
26 Mar 2015 2,901 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Olly Murs - Troublemaker (Feat Flo Rida)

Olly Murs - Sorun Yaratıcı (Feat Flo Rida)

You're a troublemaker

Sen bir sorun yaratansın

You're a troublemaker...

Sen bir sorun yaratansın

You ain't nothing but a troublemaker girl

Sen hiçbir şey değilsin ama bir sorun yaratansın kızım

You had me hooked again from the minute you sat down

Oturduğun dakikadan itibaren sana tekrar kancayı taktırdın

The way you bite your lip

Dudaklarını ısırışın

Got my head spinnin' around

Başımı döndürdü

After a drink or two

Bir ya da iki içkiden sonra

I was putty in your hands

Ellerindeki bir kuklaydım

I don't know if I have the strength to stand

Ayakta duracak gücüm var mı bilmiyorum

Oh oh oh...

Trouble troublemaker. yeah

Sorun sorun yaratıcı

That's your middlename

Bu senin göbekadın

Oh oh oh...

I know you're no good but you're stuck in my brain

ıyi olmadığını biliyorum ama beynim de sıkıştın

And I wanna know

Ve bilmek istiyorum

Why does it feel so good but hurt so bad

Neden bu çok iyi hissettiriyor ama çok kötü incitiyor

Oh oh oh...

My mind keeps saying

Zihnim söylemeye devam ediyor

Run as fast as you can

Koşabildiğin kadar hızlı koş

I say I'm done but then you pull me back

Tamam olduğumu söylüyorum ve sen beni tekrar çekiyorsun

Oh oh oh...

I swear you're giving me a heart attack

Yemin ederim ki bana kalp krizi geçirtiyorsun

Troublemaker!

Sorun yaratıcı

It's like you're always there in the corners of my mind

Bu senin sürekli zihnimin köşelerinde olman gibi

I see a silhouette every time I close my eyes

Her gözlerimi kapattığımda bir siluet görüyorum

There must be poison in those finger tips of yours

Parmak uçların zehirli olmalı

Cause I keep comin' back again for more

Çünkü daha fazlası için tekrar geri gelmeye devam ediyorum

Oh oh oh...

Trouble troublemaker. yeah

Sorun sorun yaratıcı

That's your middlename

Bu senin göbekadın

Oh oh oh...

I know you're no good but you're stuck in my brain

ıyi olmadığını biliyorum ama beynim de sıkıştın

And I wanna know

Ve bilmek istiyorum

Why does it feel so good but hurt so bad

Neden bu çok iyi hissettiriyor ama çok kötü incitiyor

Oh oh oh...

My mind keeps saying

Zihnim söylemeye devam ediyor

Run as fast as you can

Koşabildiğin kadar hızlı koş

I say I'm done but then you pull me back

Tamam olduğumu söylüyorum ve sen beni tekrar çekiyorsun

Oh oh oh...

I swear you're giving me a heart attack

Yemin ederim ki bana kalp krizi geçirtiyorsun

Troublemaker!

Sorun yaratıcı

Why does it feel so good but hurt so bad

Neden bu çok iyi hissettiriyor ama çok kötü incitiyor

Oh oh oh...

My mind keeps saying

Zihnim söylemeye devam ediyor

Run as fast as you can

Koşabildiğin kadar hızlı koş

Troublemaker

Sorun yaratıcı

I say I'm done but then you pull me back

Tamam olduğumu söylüyorum ve sen beni tekrar çekiyorsun

Oh oh oh...

I swear you're giving me a heart attack

Yemin ederim ki bana kalp krizi geçirtiyorsun

Troublemaker!

Sorun yaratıcı

Maybe I'm insane

Belki de ben delirdim

Cause I keep doing the same damn thing

Çünkü aynı saçmalıkları yapmaya devam ediyorum

Thinking one day we gon' change

Bir gün değişeceğimizi düşünüyorum

But you know just how to work that back

Ama sen sadece bunu nasıl tekrar çalıştırabileceğini biliyorsun

And make me forget my name

Ve bana adımı unuttur

What the hell you do I won't remember

Ne halt edersen et hatırlamayacağım

I'll be gone until November

Kasıma kadar gitmiş olacağım

And you'll show up again next summer, yeah!

Ve sonraki yaz tekrar ortaya çıkacaksın, evet

Typical middle name is Prada

Tipik göbek adı Prada

Fit you like a glove girl

Seni eldivenli bir kız gibi forma sokacak

I'm sick of the drama

Heyecanın hastasıyım

You're a troublemaker

Sen bir sorun yaratıcısın

But damn girl it's like I love the trouble

Ama kahretsin kızım bu sorunu sevmem gibi

And I can't even explain why

Ve nedenini açıklayamıyorum

Why does it feel so good but hurt so bad

Neden bu çok iyi hissettiriyor ama çok kötü incitiyor

Oh oh oh...

My mind keeps saying

Zihnim söylemeye devam ediyor

Run as fast as you can

Koşabildiğin kadar hızlı koş

I say I'm done but then you pull me back

Tamam olduğumu söylüyorum ve sen beni tekrar çekiyorsun

Oh oh oh...

I swear you're giving me a heart attack

Yemin ederim ki bana kalp krizi geçirtiyorsun

Troublemaker!

Sorun yaratıcı

Why does it feel so good but hurt so bad

Neden bu çok iyi hissettiriyor ama çok kötü incitiyor

Oh oh oh...

My mind keeps saying

Zihnim söylemeye devam ediyor

Run as fast as you can

Koşabildiğin kadar hızlı koş

I say I'm done but then you pull me back

Tamam olduğumu söylüyorum ve sen beni tekrar çekiyorsun

Oh oh oh...

I swear you're giving me a heart attack

Yemin ederim ki bana kalp krizi geçirtiyorsun

Troublemaker!

Sorun yaratıcı

Melissa Gülhan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!