Video Klip
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
I hate to give the satisfaction asking, "How you're doing now?"
“Söyle bakalım, şimdi nasılsın?” diye sorup seni memnun etmekten nefret ediyorum
How's the castle built off people you pretend to care about?
Önemsiyormuş gibi yaptığın insanların sırtından kurduğun şato nasıl?
Just what you wanted
Tam da istediğin gibi
Look at you, cool guy, you got it
Şuna bak, havalı çocuk, başardın işte
I see the parties and the diamonds
Partileri ve elmasları görüyorum
Sometimes when I close my eyes
Bazen gözlerimi kapattığımda
Six months of torture you sold as some forbidden paradise
Yasak bir cennet diye yutturduğun altı aylık işkenceyi görüyorum
I loved you truly
Seni gerçekten sevmiştim
You gotta laugh at the stupidity
Bu aptallığa gülmemek elde değil
'Cause I've made some real big mistakes
Çünkü gerçekten büyük hatalar yaptım
But you make the worst one look fine
Ama sen en kötüsünü bile masum gösteriyorsun
I should've known it was strange
Bunun tuhaf olduğunu anlamalıydım
You only come out at night
Sadece geceleri ortaya çıkıyorsun
I used to think I was smart
Eskiden kendimi akıllı sanırdım
But you made me look so naive
Ama sen beni öyle saf gösterdin ki
The way you sold me for parts
Beni parça parça pazarlayışın
As you sunk your teeth into me, oh
Dişlerini bana geçirirken, oh
Bloodsucker, dream crusher
Kan emici, hayal katili
Bleeding me dry like a damn vampire
Lanet bir vampir gibi kanımı kuruttun
And every girl I ever talked to
Ve konuştuğum her kız
Told me you were bad, bad news
Senin çok kötü bir haber olduğunu söyledi
You called them crazy
Sen onlara deli dedin
God, I hate the way I called them crazy too
Tanrım, benim de onlara deli demiş olmamdan nefret ediyorum
You're so convincing
O kadar ikna edicisin ki
How do you lie without flinching?
Gözünü bile kırpmadan nasıl yalan söylüyorsun?
(How do you lie? How do you lie? How do you lie?)
(Nasıl yalan söylüyorsun? Nasıl yalan söylüyorsun? Nasıl yalan söylüyorsun?)
Ooh, what a mesmerizing, paralyzing, tragic little thrill
Ooh, ne büyüleyici, felç eden, trajik küçük bir heyecan
Can't figure out just how you do it, and God knows I never will
Bunu nasıl yaptığını çözemiyorum, Tanrı biliyor ya asla da çözemeyeceğim
Went for me and not her
Onu değil, beni seçtin
'Cause girls your age know better
Çünkü senin yaşındaki kızlar daha iyi bilir
I've made some real big mistakes
Gerçekten büyük hatalar yaptım
But you make the worst one look fine
Ama sen en kötüsünü bile masum gösteriyorsun
I should've known it was strange
Bunun tuhaf olduğunu anlamalıydım
You only come out at night
Sadece geceleri ortaya çıkıyorsun
I used to think I was smart
Eskiden kendimi akıllı sanırdım
But you made me look so naive
Ama sen beni öyle saf gösterdin ki
The way you sold me for parts
Beni parça parça pazarlayışın
As you sunk your teeth into me, oh
Dişlerini bana geçirirken, oh
Bloodsucker, dream crusher
Kan emici, hayal katili
Bleeding me dry like a damn vampire
Lanet bir vampir gibi kanımı kuruttun
You said, "It was true love", but wouldn't that be hard?
“Bu gerçek aşktı” dedin, ama bu biraz zor olmaz mıydı?
You can't love anyone, 'cause that would mean you had a heart
Kimseyi sevemezsin, çünkü bu bir kalbin olduğu anlamına gelirdi
I tried you help you out, now I know that I can't
Sana yardım etmeye çalıştım, şimdi biliyorum, yapamam
'Cause how you think's the kind of thing I'll never understand
Çünkü senin düşünme biçimini asla anlayamayacağım
I've made some real big mistakes
Gerçekten büyük hatalar yaptım
But you make the worst one look fine
Ama sen en kötüsünü bile masum gösteriyorsun
I should've known it was strange
Bunun tuhaf olduğunu anlamalıydım
You only come out at night
Sadece geceleri ortaya çıkıyorsun
I used to think I was smart
Eskiden kendimi akıllı sanırdım
But you made me look so naive
Ama sen beni öyle saf gösterdin ki
The way you sold me for parts
Beni parça parça pazarlayışın
As you sunk your teeth into me, oh
Dişlerini bana geçirirken, oh
Bloodsucker, dream crusher
Kan emici, hayal katili
Bleeding me dry like a damn vampire
Lanet bir vampir gibi kanımı kuruttun
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!