girl i’ve always been - Olivia Rodrigo

girl i’ve always been

Olivia Rodrigo
26 Jun 2026 10 görüntülenme 7 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

Five, six

Beş, altı

Five, six, seven, eight

Beş, altı, yedi, sekiz

Two, three

İki, üç

"Baby doll, you have changed"

"Bebeğim, değiştin sen"

That's the thing you always say

Hep bunu söylüyorsun

Cursin' me, trash my name

Bana sövüp sayıyor, adımı lekeliyorsun

I rained all over your parade

Bütün hevesini kursağında bıraktım

Now you're on my couch, you're fightin' tears

Şimdi kanepemdesin, gözyaşlarını tutmaya çalışıyorsun

You say I'm cruel beyond my years

Yaşımdan beklenmeyecek kadar acımasız olduğumu söylüyorsun

And as I'm walkin' out that door

Ve ben o kapıdan çıkarken

Say you don't know me anymore

Artık beni tanımadığını söylüyorsun

Well, I have captors I call friends

Eh, arkadaş dediğim tutsak edicilerim var

I got panic rooms inside my head

Kafamın içinde panik odalarım var

And I get down with crooked men

Ve yamuk adamlarla takılırım

But I am the girl I've always been

Ama ben hep olduğum kızım

I got wrapped up in the game again

Yine kendimi oyunun içinde buldum

You woke up in an empty bed

Sen bomboş bir yatakta uyandın

And I can't say I'm a perfect ten

Ve on numarayım diyemem

But I am the girl I've always been

Ama ben hep olduğum kızım

So don't say that I've been actin' different

O yüzden farklı davrandığımı söyleme

I'm nothin' if I'm not consistent

Tutarlı değilsem hiçbir şey değilim

You knew everything you'd be gettin'

Neye bulaştığını baştan biliyordun

I told you right from the beginnin'

Sana en başından söylemiştim

Now you're on my case, how could I go?

Şimdi üstüme geliyorsun, nasıl giderim diye

You never dreamed I'd be so cold

Bu kadar soğuk olabileceğimi hiç düşünmemiştin

And then with venom on your tongue

Sonra dilinde zehirle

You ask me who I have become

Bana neye dönüştüğümü soruyorsun

Well, I have captors I call friends

Eh, arkadaş dediğim tutsak edicilerim var

I got panic rooms inside my head

Kafamın içinde panik odalarım var

And I get down with crooked men

Ve yamuk adamlarla takılırım

But I am the girl I've always been

Ama ben hep olduğum kızım

I got wrapped up in the game again

Yine kendimi oyunun içinde buldum

And you woke up in an empty bed

Ve sen bomboş bir yatakta uyandın

And I can't say I'm a perfect ten

Ve on numarayım diyemem

But I am the girl I've always been

Ama ben hep olduğum kızım

Yeah, I'm a candle in the wind

Yeah, ben rüzgârdaki bir mumum

I'll turn you out, I'll turn you in

Seni baştan çıkarırım, sonra ele de veririm

But I am the girl I've always been

Ama ben hep olduğum kızım

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!