Au Bout De La Nuit - Mylène Farmer
Çeviri

Au Bout De La Nuit

Mylène Farmer
17 Feb 2018 1,313 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Beau

Güzel

C'est si beau !

O kadar güzel ki

Ton corps glissant sur ma peau

Tenimin üzerinde kayıp giden vücudun

Chaud

Sıcak

Que c'est chaud !

Ne kadar da sıcak !

Ta bouche soufflant sur mes mots

Sözlerime,nefesini üfleyen ağzın

Long

Uzun

Oh, c'est long !

Ah, uzundur

Le temps du dernier frisson

Son ürpertinin zamanı

Froid

Soğuk

Qu'il est froid

Ne kadar da soğuk

Ce silence qui grelotte en moi

içimde tir tir titreyen bu sessizlik

Au bout de la nuit

Gecenin sonunda

Sans vie, j'm'enfuis

Hareketlilik olmadan kaçıyorum

Au bout de l'envie

Arzunun sonunda

Tout meurt sans cri

Herşey ölüyor feryatsız

Chut !

Şşşt !

Tout est vide

Her şey boş

Tout est ride

Her şey kırışık

Suicide

intihar

J't'aime

Seni seviyorum

Oh, je t'aime

Ah,seni seviyorum

Sans toi

Sen olmadan

Il me reste quoi ?

Bana ne kalır ?

Au bout de la nuit

gecenin sonunda

Sans vie, j'm'enfuis

Hareketlilik olmadan kaçıyorum

Au bout de l'envie

Arzunun sonunda

Tout meurt sans cri

Her şey ölüyor feryatsız

J't'aime...

seni seviyorum

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!