Avant Que L'ombre... - Mylène Farmer
Çeviri

Avant Que L'ombre...

Mylène Farmer
18 Mar 2018 1,257 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Âpreté des sons

Seslerin korkunçluğu

Tourmente des vents

Rüzgarların karmaşası

Mémoire...

Qui m'oublie, qui me fuit

Beni unutan benden kaçan hatıra

Jésus ! J’ai peur

Tanrım ! Korkuyorum

Jésus ! De l'heure...

Tanrım ! beni öfkeli

Qui me ramène

hayallere,unutulmuş

A des songes emportés,

dünyalara götüren

A des mondes oubliés, oh

zamandan korkuyorum

Jésus ! J’ai peur

Tanrım ! Korkuyorum

De la douleur...

Uykusuz gecelerin

Des nuits de veille

Acısından....

Mémoire inachevée,

Nerede doğduğunu bilmeyen

Qui ne sait... où elle naît

Eksik hatıralar

Jésus ! J’ai peur

Tanrım ! Korkuyorum

Oh ! Jésus ! Seigneur !

Ah ! Tanrım ! Rabbim !

Suis-je coupable ?

Ben suçlu muyum ?

Moi qui croyais mon âme

Ruhumun girilemez bir

Sanctuaire impénétrable

Mabet olduğuna inanan ben (suçlu muyum)

Jésus ! J’ai peur

Tanrım ! Korkuyorum

Jésus ! Je meurs

Tanrım ! Ölüyorum

De brûler l'empreinte

İzi,damgayı yaktığım için

Mais laisser le passé redevenir le passé

Ama bırak mazi tekrar mazi olsun

Avant que l'ombre, je sais

Biliyorum, karanlık ayaklarıma

Ne s'abatte à mes pieds

Aniden düşmeden önce *

Pour voir l'autre côté

Diğer tarafı görmek için

Je sais que... je sais que... j'ai aimé

Biliyorum ki..biliyorum ki...ben sevdim

Avant que l'ombre... gênée

sıkıntılıyım...karanlık ayaklarıma

Ne s'abatte à mes pieds

Aniden düşmeden önce

Pour voir l'autre côté

Diğer tarafı görmek için

Je sais que j'aime, je sais que j'ai...

Sevdiğimi biliyorum,sevdiğimi biliyorum

* karanlık ayaklarıma aniden düşmeden önce : ben ölmeden

önce anlamına gelen bir deyim.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!