Appelle Mon Numéro - Mylène Farmer
Çeviri

Appelle Mon Numéro

Mylène Farmer
17 Jan 2018 1,210 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Qui entre dans l’histoire

Hikayenin içine giren

Entre dans le noir

Karanlığa girer

Histoire d’y voir

Orada en güzel

Mon plus beau geste

Vücut hareketimi görme hikayesi

J’ai un pillow du soir

Benim bir gece yastığım var

Un pillow de star

Yıldızdan bir yastık

Sans pillow je n’ai

Yastık olmadan

Plus l’envie d’être

Yaşama isteğim kalmadı

Qui entre dans l’histoire

Hikayenin içine giren

Cache derrière un fard, noir

Siyah bir fondötenin arkasına saklar

La peur des regards

Kayıp giden ve yaralayan

Qui glissent et blessent

Bakışların korkusunu

J’ai un pillow en plumes

Kuş tüyünden bir yastığım var

En forme de lune

Ay şeklinde

En forme de dune

Kumdan bir tepe şeklinde

Refais le geste

Hareketi tekrar yap

Appelle mon numéro

Numaramı ara

J’humeur à zéro

Moralim sıfır

Appelle mon numéro

Numaramı ara

J’ai le sang si chaud

Öyle sıcak bir kanım var

Appelle mon numéro

Numaramı ara

Viens dans mon sillage

Gel benim dümen suyuma

Ni trop sage

Ne çok fazla uslu

Ni collage

Ne de metres hayatı

Juste ce qu’il me faut

Bana tam olarak gereken şey

Appelle mon numéro

Numaramı ara

Compose ma vie

Hayatıma çekidüzen ver

Appelle mon numéro

Numaramı ara

Fais-moi l’hallali

Zafer çığlığı at bana

Appelle mon numéro

Numaramı ara

Donne-moi le « la »

Ver bana “la”

Lalalala

Lalalala

Appelle-moi

Ara beni

Qui entre dans l’histoire

Hikayenin içine giren

Entre dans le noir

Karanlığın içine girer

Velours d’un boudoir

Küçük özel odanın kadifesi

Et pour le reste...

Ve geriye kalanı için...

J’ai un pillow duvet

Kuş tüyünden bir yastığım var

Sans pilosité

Kılı olmayan

Sans pillow je n’ai

Yastık olmadan

Plus rien à mettre

Artık koyacak hiçbir şeyim yok

Allégorie, viens là

Alegori, buraya gel

Délit de l’émoi

Heyecanın suçu

Mon au-delà, c’est l’i...

Benim biraz uzağımda

...vresse du geste

Vücut hareketinin sarhoşluğu

À la folie j’ai « l’a…llo »

Çılgınca, bana “orada yatakta” diyen

Qui me dit : au lit, là !

bir telefon görüşmem var

L’embellie c’est l’o…

Düzelme,iyileşme

Reiller, de rêve

Rüyanın yastığıdır

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!