Allan - Mylène Farmer
Çeviri

Allan

Mylène Farmer
23 Dec 2017 1,303 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Pauvres poupées

Qui vont qui viennent (Allan Allan)

Bir gidip bir gelen

Zavallı oyuncak bebekler (Allan Allan)

Pauvre fantôme

Zavallı hayalet

Étrange et blême (Allan Allan)

Tuhaf ve solgun (Allan Allan )

J’entends ton chant monotone

Monoton şarkını duyuyorum

La nuit frissonne (Allan Allan)

Gece titriyor (Allan Allan)

J’entends ton cœur fatigué

D’avoir aimé (Allan Allan)

Sevmekten yorulan

Kalbini duyuyorum (Allan Allan)

D’étranges rêveries comptent mes nuits

Tuhaf düşler gecelerimi içine alıyor

D’un long voyage où rien ne vit

Hiçbir şeyin yaşamadığı uzun bir yolculuk

D’étranges visions couvrent mon front

Tuhaf hayaller başımı kaplıyor

Tout semble revêtu d’une ombre

Herşey bir karanlığa bürünmüş gibi görünüyor

L’étrange goût de mort

Ölümün tuhaf tadı

S’offre mon corps

Vücuduma sunuluyor

Saoûle mon âme jusqu’à l’aurore

Şafak vaktine kadar ruhumu sarhoş ediyor

L’étrange Ligeia renaît en moi

Tuhaf Ligeia* bende yeniden doğuyor

De tout mon être je viens vers toi !

Bütün varlığımla sana doğru geliyorum

Masque blâfard

Solgun maske

Tu meurs ce soir (Allan Allan)

Bu akşam ölüyorsun

Masque empourpré

De sang séché (Allan Allan)

Kurumuş kan kırmızısı

Renge boyanmış maske

D’où vient ta peur du néant

Bir hiç olma korkun nereden geliyor

Tes pleurs d’enfant (Allan Allan)

Çocukça ağlamaların (Allan Allan)

Qui sont les larmes

De tes tourments ? (Allan Allan)

Senin acılarının

Gözyaşları kimdir ? (Allan Allan)

*Ligeia : A.B.D'li yazar Edgar Allan Poe'nun Ligeia adlı hikayesindeki kadın kahraman.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!