A Quoi Je Sers - Mylène Farmer
Çeviri

A Quoi Je Sers

Mylène Farmer
25 Oct 2017 1,189 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Poussière vivante,

Yaşayan bir toz parçası(yım)

Je cherche en vain ma voie lactée

Boş yere samanyolumu arıyorum

Dans ma tourmente,

Kendi karmaşamın içinde

Je n'ai trouvé qu'un mausolée

Sadece bir anıt mezar buldum

Et je divague

Ve başıboş dolaşıyorum

J'ai peur du vide

Boşluktan korkuyorum

Je tourne des pages

Sayfaları çeviriyorum

Mais... des pages vides

Ama...sayfalar boş

Poussière errante,

Başıboş gezen bir toz(um)

Je n'ai pas su me diriger

Kendime bir yön vermeyi bilemedim

Chaque heure demande pour qui,

Her saat soruyorum : kimin için

Pour quoi, se redresser

Ne için ayağa kalkmalı

Et je divague

Ve başıboş geziyorum

J'ai peur du vide

Boşluktan korkuyorum

Pourquoi ces larmes

Bu gözyaşları neden ?

Dis... à quoi bon vivre...

Söyle...yaşamak neye yarar...

Mais mon Dieu de quoi j'ai l'air ?

Ama Tanrım ! Nasıl görünüyorum

Je sers à rien du tout

Hiç işe yaramıyorum

Et qui peut dire dans cet enfer

Ve bu cehennemde bizden ne beklendiğini

Ce qu'on attend de nous ? J'avoue

Kim söyleyebilir ? itiraf ediyorum

Ne plus savoir à quoi je sers

Ne işe yaradığımı artık bilmediğimi

Sans doute à rien du tout

Şüphesiz hiçbir işe...

À présent je peux me taire

Şimdi susabilirim

Si tout devient dégoût

Eğer her şey tatsız oluyorsa

Poussière brûlante,

Yanan bir toz parçası(yım)

La fièvre a eu raison de moi

Ateş benim hakkımdan geldi

Je ris sans rire, je vis,

Gülmeden gülüyorum,yaşıyorum

Je fais n'importe quoi

Her bir şeyi yapıyorum

Et je divague

Ve başıboş geziyorum

J'ai peur du vide

Boşluktan korkuyorum

Je tourne des pages

Sayfaları çeviriyorum

Mais... des pages vides

Ama...sayfalar boş

Mais mon Dieu de quoi j'ai l'air ?

Ama Tanrım ! Nasıl görünüyorum ?

Je sers à rien du tout

Hiç işe yaramıyorum

Et qui peut dire dans cet enfer

Ve bu cehennemde bizden ne beklendiğini

Ce qu'on attend de nous ? J'avoue

Kim söyleyebilir ? itiraf ediyorum

Ne plus savoir à quoi je sers

Ne işe yaradığımı artık bilmediğimi

Sans doute à rien du tout

Şüphesiz hiçbir işe...

À présent je peux me taire

Şimdi susabilirim

Si tout devient dégoût

Eğer her şey tatsız oluyorsa

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!