Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
You say I'll never change
Hiç değişmeyeceğimi söylüyorsun
I'm just a go around town with some gasoline
Elimde benzinle kasabada dolaşıyormuşum gibi
Just tryin' to bum a flame
Birinden ateş dileniyormuşum gibi
Gonna burn the whole place down
Bütün ortalığı yakıp kül edecekmişim gibi
And how do you explain
Peki bunu nasıl açıklıyorsun?
Ever fallin' in love with a guy like me in the first place?
En başta benim gibi bir adama âşık olmanı
Then turn around say that I'm the worst thing
Sonra da dönüp en kötü şeyin ben olduğumu söylemeni
I guess I'm the problem
Sanırım sorun benim
And you're Miss Never do no wrong
Sen de Bayan Asla Hata Yapmaz'sın
If I'm so awful
Madem bu kadar berbatım
Then why'd you stick around this long?
Neden bunca zaman yanımda kaldın?
And if it's the whiskey
Ve suç whiskey'deyse
Then why you keep on pullin' it off the shelf?
Neden onu raftan indirmeye devam ediyorsun?
You hate that when you look at me, you halfway see yourself
Bana baktığında biraz da kendini görmenden nefret ediyorsun
And it got me thinkin'
Bu da beni düşündürüyor
If I'm the problem
Sorun bensem
You might be the reason
Sebebi sen olabilirsin
Try to go our separate ways
Ayrı yollara gitmeye çalışıyoruz
We're back and forth like a swingin' door
Ama sallanan kapı gibi bir gidip bir geliyoruz
And tomorrow's like yesterday
Yarın da dünden farksız
Some days better than the night before
Bazı günler bir önceki geceden daha iyi
And you're back with me again
Sonra yine bana dönüyorsun
Then you go and tell your friends
Sonra gidip arkadaşlarına anlatıyorsun
That I'm the problem
Sorun benimmişim diye
And you're Miss Never do no wrong
Sen de Bayan Asla Hata Yapmaz'sın
If I'm so awful
Madem bu kadar berbatım
Then why'd you stick around this long
Neden bunca zaman yanımda kaldın?
And if it's the whiskey
Ve suç whiskey'deyse
Then why you keep on pullin' it off the shelf?
Neden onu raftan indirmeye devam ediyorsun?
You hate that when you look at me, you halfway see yourself
Bana baktığında biraz da kendini görmenden nefret ediyorsun
And it got me thinkin'
Bu da beni düşündürüyor
If I'm the problem
Sorun bensem
You might be the reason
Sebebi sen olabilirsin
If I'm such a waste of breath
Madem ben bu kadar boşuna nefes tüketmeksem
Such a waste of time
Bu kadar zaman kaybıysam
Then why you on your way to waste another Friday night?
O zaman neden bir cuma geceni daha harcamaya geliyorsun?
If I'm the problem
Sorun bensem
And you're Miss Never do no wrong
Sen de Bayan Asla Hata Yapmaz'sın
If I'm so awful
Madem bu kadar berbatım
Then why'd you stick around this long
Neden bunca zaman yanımda kaldın?
And if it's the whiskey
Ve suç whiskey'deyse
Then why you keep on pullin' it off the shelf?
Neden onu raftan indirmeye devam ediyorsun?
You hate that when you look at me, you halfway see yourself
Bana baktığında biraz da kendini görmenden nefret ediyorsun
And it got me thinkin'
Bu da beni düşündürüyor
If I'm the problem
Sorun bensem
You might be the reason
Sebebi sen olabilirsin
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!