20 Cigarettes - Morgan Wallen

20 Cigarettes

Morgan Wallen
20 Jun 2026 7 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

20 cigarettes

20 sigara

And I lit me one

Ve kendime bir tane yaktım

On that redwood deck

O ahşap terasta

On Demonbreun

Demonbreun'de

She was with her friends

Arkadaşlarıyla birlikteydi

Left 'em standing there

Onları orada öylece bırakıp gitti

There was more than smoke

Dumandan fazlası vardı

In that summer air

O yaz havasında

We burned two while she told me 'bout her hometown

Memleketini anlatırken iki tane bitirdik

She was drinking Tito's said I better slow down

Tito's içiyordu, yavaşlasam iyi olurmuş dedi

I was like hell nah

Ben de “yok artık” dedim

I ain't drinking by myself nah

Tek başıma içmem, yok

Said she loved my accent so I kept talking

Aksanımı sevdiğini söyledi, ben de konuşup durdum

Reached for the pack on the table by my wallet

Masada, cüzdanımın yanındaki pakete uzandım

We tore off to light the night we had left

Kalan geceyi yakıp aydınlatmak için oradan kopup gittik

With 13 cigarettes

13 sigarayla

And I lit me one

Ve kendime bir tane yaktım

With the windows cracked

Camlar aralıkken

In my old half ton

Eski pickup'ımda

Singing take me home

Take me home diye söyleyerek

On them country roads

O taşra yollarında

So I turned off on one

Ben de birine saptım

Then next thing you know

Sonra bir baktık ki

We had a beer bottle looking like an ashtray

Kül tablasına dönmüş bir bira şişemiz vardı

Under that full moon she was 'bout halfway

O dolunayın altında neredeyse yarı çıplaktı

Naked in my truck bed

Kamyonetimin kasasında çıplaktı

So I helped her with the rest

Ben de gerisini çıkarmasına yardım ettim

She was saying my name

Adımı söylüyordu

Barely even knew it

Daha doğru dürüst bilmiyordu bile

We were both lying

İkimiz de yalan söylüyorduk

Said we never do this

Böyle şeyler hiç yapmayız derken

To the music of the wind through the woods

Ormandan geçen rüzgarın müziği eşliğinde

It was probably somewhere around two

Muhtemelen saat iki sularıydı

In the morning by the time we got down to

Sabaha karşı, sıra sonunda şuna geldiğinde

That lucky cigarette

O uğurlu sigaraya

Laying on our backs

Sırtüstü yatarken

We were out of breath

Nefes nefese kalmıştık

We both took a drag

İkimiz de bir nefes çektik

Blew it in the sky

Dumanı göğe savurduk

She was gone like that

O da öylece kaybolup gitti

One hell of a night

Ne geceydi be

One hell of a pack

Ne paketti be

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!