Champion - Kanye West
Çeviri

Champion

Kanye West
05 Mar 2015 2,038 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

(Did you realize That you were a champion)

(Bir Şampiyon olduğunu anladın mı )

Yes I did

evet anladım

So I packed it up up

bunu paketledim

brought it back to the crib

ve evime geri getirdim

Just a lil somethin,

sadece küçük bir şey

show you how we live

sana nasıl yaşadığımızı gösterecek

Everybody want it

herkes bunu ister

but it aint that serious

ama ben bunda ciddi değildim

Mhmmm thats that shit

Mımmm işte bu kötü

So if you gon do it

eğer bunu yapmaya başlarsan

do it just this

sadece şöyle yap

(Did you realize That you were a champion)

(Bir Şampiyon olduğunu anladın mı )

You dont see

görmüyorsun

just how wild the crowd is

ne kadar vahşi bir kalabalık olduğunu

You dont see

görmüyorsun

just how fly my . is

tarzımın nasıl havalandığını

I dont see

bilmiyorum

why I need a stylist

neden bir stiliste ihtiyacım olduğunu

When I shop so much

çok fazla alışveriş yaptığımda

I can speak italian

italyanca konuşabilirim

I dont know

bilmiyorum

I just want it better for my kids

çocuklarım için daha iyisini istedim

And I aint sayin

ve söylemiyorum

we was from the projects

projelerden geldiğimizi

But everytime I wanna layaway

ama herzaman yerleştirmek istiyorum

or deposit

ya da koymak

My dadll say when you see clothes,

babam derdiki elbiselerini gördüğünde

close your eyelids

göz kapaklarını kaparsın

We was sort of

biz kaliteliydik

Will Smithhis son

Will Smith ve oğlu gibi

In the movie I aint talkin

filmde konuşmuyorum

bout the rich ones

zengin olanlar hakkında

Cuz every summer

çünkü her yaz

Hell get some brand new harebrain

o yeni marka aptallar bulacak

scheme to get rich from

onları zengin etme planıyla

And I dont know what he did for dough

bilmiyorum onun para için ne yaptığını

But hell send me back

ama o bana geri yolladı

back to school with a new wardrobe

okula dönmek için yeni bir garla

and ay, ay, ay ,ay

ve evet,evet,evet,evet,

(Did you realize That you were a champion)

(Bir Şampiyon olduğunu anladın mı )

I think he did

bence o anladı

When he packed it up

paketlediğinde

and brought it back to the crib

evine geri getirdi

Just a lil somethin,

sadece küçük bir şey

show you how we live

sana nasıl yaşadığımızı gösterecek

Everything I wanted man

istediğim herşey adamım

seemed so serious

çok ciddi göründü

Mhmmm thats that shit

Mmmm işte bu kötü

So if you gon do it

eğer bunu yapmaya başlarsan

do it just this

sadece yap onu

(Did you realize That you were a champion)

(Bir Şampiyon olduğunu anladın mı )

When it feel

bu hisettirdiğinde

livings harder than dying

yaşamak ölümden daha zor gibi

For me giving ups

benim için vazgeçmek

way harder than trying

yolu denemekten daha zor

Lauryn Hill said

Lauryn Hill dediki

her heart was in Zion

kalbininin israil kavminde olduğunu

I wish her heart

dilerdim kalbinin

still was in rhyming

hala kafiyede olmasını

Cuz who the kids gon listen to

çünkü çocuklar kimi dinleyecek

Huh

Ha

I guess me if it isnt you

galiba bu benim eğer sen değilsen

Last week I payed a visit

geçen hafta ücretli bir ziyaret yaptım

to the Institute

Enstitüye

They got the out

onlar çıktılar

keepin kids in the school

çocukları okulda tutarak

I guess i cleaned up

galiba temizledim

my act prison do

davranışlarımı hapiste yaptığım gibi

If not for pledge

eğer vaat için değilse

at least for the principle

en azından prensip içindir

They got the CD

Cd yi aldılar

they got to see me

beni görmek istediler

gems

taşları at

i ed out of PE

benim PE ye attığım gibi

They used to feel invisible

onlar görünmez hissederlerdi

Now they now they invincible

şimdi onlar yenilmezler

(Did you realize That you were a champion)

(Bir Şampiyon olduğunu anladın mı )

This is the story of a champion

bu bir şampiyonun hikayesi

runners on their mark

koşucular çizgilerinde

and they pop their guns

ve onların silahlarını patlatıyorlar

Stand up

ayağa kalk

Stand up

ayağa kalk

here he comes

işte o geliyor

Tell me what it takes

söyle ne gerektiğini

to be number 1

bir numara olmak için

Tell me what it takes

söyle ne gerektiğini

to be number 1

bir numara olmak için

This is the story of a champion

bu bir şampiyonun hikayesi

runners on their mark

koşucular çizgilerinde

and they pop their guns

ve onların silahlarını patlatıyorlar

Stand up

ayağa kalk

Stand up

ayağa kalk

here he comes

işte o geliyor

Tell me what it takes

söyle ne gerektiğini

to be number 1

bir numara olmak için

Tell me what it takes

söyle ne gerektiğini

to be number 1

bir numara olmak için

Yes I did

evet anladım

So I packed it up up

bunu paketledim

brought it back to the crib

ve evime geri getirdim

Just a lil somethin,

sadece küçük bir şey

show you how we live

sana nasıl yaşadığımızı gösterecek

Everybody want it

herkes bunu ister

but it aint that serious

ama ben bunda ciddi değildim

Mhmmm thats that shit

Mımmm işte bu kötü

So if you gon do it

eğer bunu yapmaya başlarsan

do it just this

sadece şöyle yap

Gönderen : c.k.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!