Eyes Closed - Kanye West
Çeviri

Eyes Closed

Kanye West
05 Mar 2015 1,963 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

And I can see it with my eyes closed, now

ve şimdi görebilirim bunu gözlerim kapanırken

ve şimdi görebilirim bunu gözlerim kapanırken

Feeling my life froze

hayatım donuyormuş gibi hissediyorum

I’m about to hit the ground

yere çarpmak üzereyim

[Kanye West ]

I sold my soul to the devil

ruhumu şeytana sattım

thats a crappy deal

bu berbat bir anlaşma

Least it came with a few toys

en azından birkaç oyuncakla gelir

a happy meal

mutlu bir yemek gibi

This game you could never win

bu oyunu asla kazanamazsın

Cause they love you then they hate you

çünkü seni severler sonra nefret ederler

then they love you again

sonra seni tekrar severler

Get away from me misery

benden uzağa git ızdırap

Get away from me lonliness

benden uzağa git yalnızlık

Get away from me fake bitches

benden uzağa gidin sahte pislikler

I can’t take the phoniness

sahte şeyleri alamam

Get away from me wack tracks

benden uzağa gidin kötü yollar

I can only make only hits

ancak sadece başarılı olabilirim

I’m an only child

ben tek bir çocuğum

lost in the World

dünyada kayıp

did the lonely kids go

yalnız çocuklar nereye gider

when the bell ring

zil çaldığında

Its Feeling hell rings

bu cehennem zilleri gibi hissetiriyor

Bringing me back down

beni yeniden aşağı getir

Checking my background

geriplandan kontrol ederek

Its ironic whats happening

neler olduğu ironik

Imagine if I didn’t have the ends

hayal et eğer sonlarım olmazsa

I wouldnt have so many imaginary friends

çok fazla hayali arkadaş bulamadım

Wonder if God ask Mike how to moon walk

tanrının mike’a nasıl ay yürüyüşü yaptığını sorduğunu düşün

I swear to momma

anneme yemin ederimki

wish memy father talk more

dilerim babamla daha çok konuşacağım

I stopped visiting around the time

etrafta zamanı ziyaret etmeyi bıraktım

I was a sophmore

ikinci sınıf öğrencisiyken

I guess everything I hate about me

galiba bende nefret ettiğim her şeyi

I see in him

onda görüyorum

And we ain’t finna change

ve değişimin final çizgisinde değiliz

so we’ll never agree again

peki öyleyse hiç aynı fikirde olmayacağız

Till then I’ll be pouring out my soul

ben ruhumu döküyor olana kadar

Just a few things

sadece birkaç düşünce

I see with my eyes closed

gördüğüm gözlerim kapanırken

And I can see it with my eyes closed, now

ve şimdi görebilirim bunu gözlerim kapanırken

Feeling my life froze

hayatım donuyormuş gibi hissediyorum

I’m about to hit the ground

yere çarpmak üzereyim

I sold my soul to the devil

ruhumu şeytana sattım

thats a crappy deal

bu berbat bir anlaşma

Least it came with a few toys

en azından birkaç oyuncakla gelir

a happy meal

mutlu bir yemek gibi

I’m spaced out dog,

köpeği dalgınlaştırıyorum

I be on that moontalk,

bu aykonuşmasında olurum

Wonder if God ask Mike how to moon walk

tanrının mike’a nasıl ay yürüyüşü yaptığını sorduğunu düşün

You know the entertainment Angels

eğlence meleklerini biliyorsun

Adriana for Giselle,

Adrianaya karşı Giselle

Lets exchange Angels

haydi melekleri değiştirelim

Photoshoot at my crib,

fotoğraf çekimi benim evimde

Lets exchange angles

haydi açıları değiştirelim

Rockin nothin but

hiçbirşey sallanmıyor

them Tom Binns bangles,

onların Tom Binns bilezikleri dışında

my heart so anxious

kalbim çok huzursuz

I’m gettin anxiety

gittikçe endişeleniyorum

Begging one of these f-ckin fashion houses

başlıyor şu lanet moda evlerinden biri

to hire me

beni kiralamaya

They say I’ve been an asshole,

benim bir pislik olduğumu söylüyorlar

I said if you acquire me,

diyorum ki eğer beni ustalaştırırsanız

I can be a quiet me

sessiz bir ben olabilirim

Give me your herbal chai tea

senin bitkisel çin çayından ver bana

I’ll be calm as Tai Chi

sakin olacağım Tai Chi gibi

With a bad white bitch Ice-T

kötü bir pislikle buzlu çay gibi

I’m not right dog,

ben doğru adam değilim

I’m slightly off,

ben hafiften kapalıyım

I’m Paranoid bonin’ Raw dog

ben paranoyağım

bonin’ Raw dog

boninin madde köpeği gibi

And wakin up with a slight cough

ve uyanıyorum önemsiz bir öksürükle

Yea, that’ll make ya dick quite soft

evet, bu seni epey yumuşak bir adam yapacak seni

Plus my neck hurt too

boynumdaki artı çok acıtıyor

lemme take all this ice off

bütün pırlantaları çıkarmama izin ver

Never meant to hurt you

asla seni incitmek istemedim

I should’ve had nights off

geceleri özgür yaşamalıyım

But it cost too much to live

ama masrafı çok tutar yaşamanın

and I never took the price off

ve asla indirimli almadım

Gönderen : c.k.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!