Make Them Pay - Drake
Çeviri ICEMAN ✍ Orpheus

Make Them Pay

Drake
20 Jun 2026 10 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

[Intro]

[Giriş]

Free

Özgür

Free (Yeah)

Özgür (Yeah)

Free

Özgür

[Refrain]

[Nakarat]

I just wanna be free

Sadece özgür olmak istiyorum

I just wanna be free

Sadece özgür olmak istiyorum

Free

Özgür

Free

Özgür

I just wanna be free

Sadece özgür olmak istiyorum

[Verse]

[Kıta]

Yeah, look

Yeah, bak

Albany Marina, they done served us a hundred subpoenas

Albany Marina, bize yüz tane mahkeme celbi yolladılar

I done got my shit inside arenas like Gilbert Arenas

İşimi arenalara taşıdım, Gilbert Arenas gibi

I remember lobster ravioli up at Serafina

Serafina’daki ıstakozlu ravioli’yi hatırlıyorum

I was in a dream hotel before I was in the Loop like a carabiner, yeah

The Loop’a girmeden önce Dream Hotel’deydim, karabina gibi, yeah

And shout to all the sweet tings from Wilhelmina

Wilhelmina’dan bütün o tatlı kızlara selam

Who tell me at the white party, "Drake, I love the album, man, well, I mean, you're kinda gеnius"

White party’de bana “Drake, albüme bayıldım dostum, yani, bayağı dahisin” diyenlere

And like Dipset, they rеally mean it, yeah

Ve Dipset gibi, bunu gerçekten içten söylüyorlar, yeah

I need compliments 'cause lately, it's just falling-outs and disagreements, industry is really evil

İltifata ihtiyacım var çünkü son zamanlarda hep kopuşlar, anlaşmazlıklar; bu sektör gerçekten şeytani

And I faced the way they paint me, but it hurts just like the Philly Eagles

Beni nasıl gösterdikleriyle yüzleştim ama Philly Eagles gibi can acıtıyor

LA love the sound, I could play a show for a million people

LA bu sound’u seviyor, bir milyon kişiye konser verebilirim

Don't be surprised, you see the whole YM in CA just like The Village People

Bütün YM’i CA’de görürsen şaşırma, The Village People gibi

These niggas measurin' they dick size in millimeters

Bu herifler siklerinin boyunu milimetreyle ölçüyor

I rack up a tab in Chanel 'cause I do buy everything like I'm Middle Eastern

Chanel’de hesabı şişiriyorum çünkü Orta Doğulu gibi her şeyi ben alıyorum

But I realize it's gotta get a little deeper

Ama fark ettim, bunun biraz daha derine inmesi lazım

Other than me talking 'bout the way I'm flippin' dough like Little Caesars

Little Caesars gibi hamuru nasıl çevirdiğimden bahsetmekten öteye geçmeli

I'm tryna catch one of you boys stargazin' in the field like little leaguers, yeah

Siz çocuklardan birini sahada yıldızlara bakarken yakalamaya çalışıyorum, küçük ligler gibi, yeah

And ain't no passes for you Crip walkin', all of that diss talkin', kiddo, beat it

Crip walk yapmana da, o diss muhabbetlerine de geçit yok evlat, bas git

I'm supposed to be my brother's keeper, so don't make us hit another buzzer beater

Kardeşimin arkasında durmam gerek, o yüzden bize bir son saniye sayısı daha attırma

And don't be suddenly eager to hit me up and have no discussions either

Birden heveslenip bana yazmaya da kalkma, konuşacak bir şey yok

Now you gotta plan a meeting with me just like the Russian leader and shake my fuckin' hand in front of other people

Artık Rus lideriyle görüşür gibi benimle toplantı ayarlayıp herkesin önünde lanet elimi sıkman gerek

Yeah, fuck the chatter

Yeah, siktir et boş muhabbeti

Since 2009, as I climb the ladder

2009’dan beri, ben merdivenleri tırmanırken

They envy me like Nevada, but it never mattered

Beni Nevada gibi kıskanıyorlar ama hiçbir zaman umurumda olmadı

My niggas run a phone soon as you check into prison

Benimkiler hapse girer girmez telefonu döndürür

Your niggas run and talk to Hov for a second opinion

Seninkiler ikinci fikir almak için Hov’a koşar

Me, I stood ten T's and accepted the mission

Ben dimdik durdum ve görevi kabul ettim

'Cause I'd much rather death than submission

Çünkü boyun eğmektense ölümü tercih ederim

How can you press the ignition and let some memories of the past affect your decision?

Kontağı çevirip de geçmişten birkaç anının kararını etkilemesine nasıl izin verirsin?

I love you 'cause of the history, but if we bein' real, I could never forgive you

Geçmişimiz yüzünden seni seviyorum ama dürüst olursak, seni asla affedemem

And you never called me back, but destiny's written, for real

Ve beni hiç geri aramadın ama kader yazılmış, harbiden

Fuck a big three anyway, there was too many chefs in the kitchen, it was a mess to begin with, yeah

Zaten siktir et Big Three’yi, mutfakta fazla şef vardı, en başından beri karmaşaydı, yeah

And now they got a new GOAT and we gotta test the position

Şimdi yeni bir GOAT’ları var, o koltuğu sınamamız lazım

Damn, who is this guy for real? I guess a magician

Damn, bu adam gerçekten kim? Sanırım bir sihirbaz

Hundred million streams vanished, no one got questions for niggas

Yüz milyon dinlenme yok oldu, kimsenin bu heriflere sorusu yok

Well, maybe I'm best as the villain

Belki de en iyisi kötü adam olmamdır

'Cause I got real numbers on niggas who say they got billions

Çünkü milyarları olduğunu söyleyen heriflerin gerçek rakamları bende

I got all the chains that they ever repped in Virginia

Virginia’da temsil ettikleri bütün zincirler bende

I got niggas' prized possessions, I get possessive on niggas

Heriflerin en kıymetli şeyleri bende, sahiplenince fena sahiplenirim

I am pressin' everything, I'll get impressive on niggas

Her şeye baskı kuruyorum, bu heriflere kendimi fazlasıyla göstereceğim

I got problems with people who I would've never dreamed

Aklımın ucundan geçmeyecek insanlarla sorunlarım var

And that's draggin' people in who don't wanna get in between

Bu da araya girmek istemeyen insanları işin içine çekiyor

Dog, I was aidin' Ross with streams before Adin Ross had ever streamed

Dostum, Adin Ross daha yayın açmamışken ben Ross’a dinlenme kasıyordum

And, Khaled, you know what I mean

Ve Khaled, ne demek istediğimi biliyorsun

The beef was fully live, you went halal and got on your deen

Beef tamamen canlıydı, sen helale döndün, dinine sarıldın

And your people are still waitin' for a free Palestine

Ve halkın hâlâ özgür bir Filistin bekliyor

But apparently everything isn't black and white and red and green, damn

Ama belli ki her şey siyah beyaz, kırmızı ve yeşil değil, damn

I'm seein' everyone's true colors, for real, I'm sensin' a theme

Herkesin gerçek rengini görüyorum, harbiden, bir tema seziyorum

I'm greater than everybody like some shredded cheese

Rendelenmiş peynir gibi, herkesten daha üstünüm

I was in Hazelton at the One before I was in the Loop like a set of keys

The Loop’a girmeden önce Hazelton’da The One’daydım, bir anahtar destesi gibi

Shout out to Cherokee D and Skyy Black

Cherokee D ve Skyy Black’e selam

'Cause they was at my birthday when I was searchin' big-booty ebonies, jeez

Çünkü koca kalçalı esmerleri ararken doğum günümde onlar vardı, jeez

Now the penthouse in Bahamas is right next to Jordan like I'm Lebanese

Şimdi Bahamas’taki penthouse Jordan’ın hemen yanında, Lübnanlıymışım gibi

And apparently niggas' souls is for sale like the seven seas

Ve belli ki heriflerin ruhları yedi deniz gibi satılık

I gave you everything you ever need

İhtiyacın olan her şeyi sana verdim

But let me find out the Amex the only ones that credit me for makin' y'all everything you could never be

Ama bir öğreneyim, sizi asla olamayacağınız şeye dönüştürdüğüm için bana hakkımı veren tek şey Amex miymiş

My sixth sense is kickin' in 'cause all I hear is people that are dead to me

Altıncı hissim devreye giriyor çünkü duyduğum herkes benim için ölü

And that's why I'm turnin' on my read receipts

Bu yüzden okundu bilgisini açıyorum

To let you know that everything that's said to me will forever be stored in my memory

Bana söylenen her şeyin sonsuza dek hafızamda kalacağını bil diye

I'm better off independent, they should let him leave, yeah

Bağımsızken daha iyiyim, bırakıp gitmeme izin vermeliler, yeah

[Refrain]

[Nakarat]

'Cause I just wanna be free

Çünkü sadece özgür olmak istiyorum

Free, free, free

Özgür, özgür, özgür

Free

Özgür

I just wanna be free, free, free

Sadece özgür olmak istiyorum, özgür, özgür

[Outro]

[Çıkış]

Free, free

Özgür, özgür

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!