Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
And, they wishin' and wishin' and wishin' and wishin'
Ve dileyip dileyip dileyip duruyorlar
They wishin' on me, yeah
Benim başıma gelsin istiyorlar, yeah
I been movin' calm, don't start no trouble with me
Sakin takılıyorum, benimle sorun çıkarma
Tryna keep it peaceful is a struggle for me
Huzuru korumaya çalışmak bile zor geliyor bana
Don't pull up at 6 AM to cuddle with me
Sabah 6'da bana sarılmaya gelme
You know how I like it when you lovin' on me
Bana sevgi gösterdiğinde nasıl hoşuma gittiğini biliyorsun
I don't wanna die for them to miss me
Beni özlemeleri için ölmek istemiyorum
Yes, I see the things that they wishin' on me
Evet, başıma gelsin istedikleri şeyleri görüyorum
Hope I got some brothers that outlive me
Umarım benden uzun yaşayacak kardeşlerim vardır
They gon' tell the story, shit was different with me
Hikâyeyi onlar anlatacak, benimle işler farklıydı
God's plan, God's plan
Tanrı'nın planı, Tanrı'nın planı
I hold back, sometimes I won't, yeahh
Kendimi tutarım, bazen tutmam, yeahh
I feel good, sometimes I don't, ayy, don't
İyi hissederim, bazen hissetmem, ayy, hissetmem
I finessed down Weston Road, ayy, 'nessed
Weston Road'da işi kıvırdım, ayy, 'nessed
Might go down a G-O-D, yeah, wait
G-O-D olarak tarihe geçebilirim, yeah, wait
I go hard on Southside G, yeah, Way
Southside G için sonuna kadar giderim, yeah, Way
I make sure that north side eat
Kuzey tarafının da ekmek yemesini sağlarım
And still
Ve hâlâ
Bad things
Kötü şeyler
It's a lot of bad things
Bir sürü kötü şey
That they wishin' and wishin' and wishin' and wishin'
Dileyip dileyip dileyip duruyorlar
They wishin' on me
Benim başıma gelsin istiyorlar
Bad things
Kötü şeyler
It's a lot of bad things
Bir sürü kötü şey
That they wishin' and wishin' and wishin' and wishin'
Dileyip dileyip dileyip duruyorlar
They wishin' on me
Benim başıma gelsin istiyorlar
Yeah, ayy, ayy (ayy)
Yeah, ayy, ayy (ayy)
She say, "Do you love me?" I tell her, "Only partly
Diyor ki, “Beni seviyor musun?” Ona diyorum ki, “Sadece biraz
I only love my bed and my momma, I'm sorry"
Ben sadece yatağımı ve annemi seviyorum, üzgünüm”
Fifty Dub, I even got it tatted on me
Fifty Dub, dövmesini bile yaptırdım üstüme
81, they'll bring the crashers to the party
81, partiye davetsizleri de getirirler
And you know me
Ve beni bilirsin
Turn a O2 into the O3, dog
O2'yi O3'e çeviririm, kanka
Without 40, Oli', there'd be no me
40, Oli' olmasa ben de olmazdım
'Magine if I never met the broskis
Düşünsene broski'lerle hiç tanışmasaydım
God's plan, God's plan
Tanrı'nın planı, Tanrı'nın planı
I can't do this on my own, ayy, no, ayy
Bunu tek başıma yapamam, ayy, no, ayy
Someone watchin' this shit close, yep, close
Biri bu olanları yakından izliyor, yep, close
I've been me since Scarlett Road, ayy, road, ayy
Scarlett Road'dan beri hep kendimim, ayy, road, ayy
Might go down as G-O-D, yeah, wait
G-O-D olarak tarihe geçebilirim, yeah, wait
I go hard on Southside G, ayy, Way
Southside G için sonuna kadar giderim, ayy, Way
I make sure that north side eat, yuh
Kuzey tarafının da ekmek yemesini sağlarım, yuh
And still
Ve hâlâ
Bad things
Kötü şeyler
It's a lot of bad things
Bir sürü kötü şey
That they wishin' and wishin' and wishin' and wishin'
Dileyip dileyip dileyip duruyorlar
They wishin' on me
Benim başıma gelsin istiyorlar
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Bad things
Kötü şeyler
It's a lot of bad things
Bir sürü kötü şey
That they wishin' and wishin' and wishin' and wishin'
Dileyip dileyip dileyip duruyorlar
They wishin' on me
Benim başıma gelsin istiyorlar
Yeah
Yeah
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!