Safety (feat.Anastacia) - Dima Bilan
Çeviri

Safety (feat.Anastacia)

Dima Bilan
15 Jan 2015 912 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

You saved, you know you saved me

Sen sakladın,sen sakladın beni

When you never gave up on me baby

Asla benden vazgeçmediğin zaman bebeğim

Walked away, you care about me now Im yours

Uzaklaştım, sen gözkulak oluyorsun bana, şimdi seninim

My heart was so rejected

Kalbim çok geri çevrildi

You gave me shelter to protect it

Sen bana onu korumak için verdin

Far away, so reconnected

çok uzak, tekrar bağlı

Now Im yours

Şimdi seninim

And I

Ve Ben

Wish you could see the way I see you

Keşke görebilseydin seni görmemin yolunu

Just the morning when it breaks through

Best part of me is when I met you

Sadece seninle buluştuğum zaman sabah benim en iyi parçamı dağıtır

And Im never gonna leave, thatll never be

Ve asla bırakmayacağım, bu asla olmayacak

If I could give you what you gave me

Eğer seni bırakabilseydim bana ne verdiysen

Then you would know what thatd make me Ve bilecektin daha sonra bana ne yaptığını

When the world is trying to knock you...

Dünya sana vurmaya çalıştığı zaman

Ill be your safety

Senin güvenliğin olacağım

The chains, I felt you break them

Zincirleri kıracağını hisettim

Wrapped your arms around me to replace them

Örttü senin kolların etrafımı

Took my hand, forgave my mistakesnow Im yours

Aldın elimi, affettin hatalarımı ve şimdi seninim

Thats why Im always gonna be there

Bu nedenle daima orada olacağım

When life reminds us that its not fair

Hayat adil olmadığını hatırlattığı zaman

Ill pick you uptake you to a place I am yours

Seni seçeceğim ve alacağım senin olduğum bir yere(sana ait olduğum bir yere)

Wish you could see the way I see you

Keşke görebilseydin seni görmemin yolunu

Just the morning when it breaks through

Best part of me is when I met you

Sadece seninle buluştuğum zaman sabah benim en iyi parçamı dağıtır

And Im never gonna leave, thatll never be

ve asla bırakmayacağım, bu asla olmayacak

If I could give you what you gave me

Eğer seni bırakabilseydim bana ne verdiysen

Then you would know what thatd make me Ve bilecektin daha sonra bana ne yaptığını

When the world is trying to knock you...

Dünya sana vurmaya çalıştığı zaman

Ill be your safety

Senin güvenliğin olacağım

Tell you once, tell you twice, tell you every time

Söylerim ilk kez, söylerim 2 kez, söylerim sana herzaman

Ill never leave what I need, youre my lifeline

Neye ihtiyacım varsa asla bırakmayacağım,sen benim ömür çizgimsin

Through the darkest, coldest nights ohhh baby

En karanlığa doğru, en soğuk geceler ooooh bebeğim

Wish you could see the way I see you

Keşke görebilseydin seni görmemin yolunu

Just the morning when it breaks through

Best part of me is when I met you

Sadece seninle buluştuğum zaman sabah benim en iyi parçamı dağıtır

And Im never gonna leave, thatll never be

ve asla bırakmayacağım, bu asla olmayacak

If I could give you what you gave me

Eğer seni bırakabilseydim bana ne verdiysen

Then you would know what thatd make me Ve bilecektin daha sonra bana ne yaptığını

When the world is trying to knock you...

Dünya sana vurmaya çalıştığı zaman

Ill be your safety

Senin güvenliğin olacağım

Ill be your safety

Senin güvenliğin olacağım

Youre safe, Ill be your safety

Güvendesin,ben senin güvenliğin olacağım

Gönderen : Dilara Akgün

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!