Say My Name - Destiny's Child
Çeviri

Say My Name

Destiny's Child
15 Jan 2015 2,281 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Say my name, say my name

Adımı söyle , adımı söyle

If no one is around you, say "baby I love you"

Etrafında biri yoksa , ''Bebeğim seni seviyorum'' de

If you ain't runnin' game

Eğer oyun oynamıyorsan

Say my name, say my name

Adımı söyle , adımı söyle

You actin' kinda shady

Ain't callin me baby

Beni çağıramıyorsan

Why the sudden change?

Neden aniden değişiyorsun ?

Say my name, say my name

Adımı söyle adımı söyle

If no one is around you, say "baby I love you"

Etrafında biri yoksa , ''Bebeğim seni seviyorum'' de

If you ain't runnin' game

Eğer oyun oynamıyorsan

Say my name, say my name

Adımı söyle , adımı söyle

You actin' kinda shady

Ain't callin me baby

Beni çağıramıyorsan

Better say my name

Daha iyi adımı söyle

Any other day I would call, you would say

Benim çağıracağım başka bir gün , diyeceksin ki

"Baby how's your day?"

''Bebeğim günün nasıl?'

But today it ain't the same

Fakat aynı bugün gibi olmayacak

Every other word is uh huh, yea okay

Diğer kelime ah huh tamam

Could it be that you are at the crib with another lady?

Senin başka bir kadınla yatak olduğun olabilir mi?

If you took it there, first of all, let me say

Bunu alsaydın , Herşeyden önce , söyleyim

I am not the one to sit around and be played

Ben oturacak ya da oynanacak biri değilim

So prove yourself to me

Bana kendini ispat et

i'm the girl that you claim

Ben senin istediğin kızım

Why don't you say the thangs

Neden söylemiyorsun ?

That you said to me yesterday?

Dün bana söylediklerini ?

(Chorus B)

(Chorus A until fade)

I know you say that I am assuming things

Biliyorum sen benim bazı şeyleri varsayım yaptığımı söylüyorsun

Something's going down that's the way it seems

Birşeyler olmuyor ,böyle gözüküyor

Shouldn't be the reason why you're acting strange

If nobody's holding you back from me

Eğer kimse seni ben gibi kontrol edemiyorsa

Bu tuhaf davranmana sebep olmamalı

Cause I know how you usually do

Çünkü ben, senin genellikle nasıl yaptığını biliyorum

When you say everything to me times two

İkide bir bana birşey söylediğinde

Why can't you just tell the truth?

Neden sadece gerçeği söylermiyorsun ?

If somebody's there then tell me who

Oradakilerin kim olduğunu

(Chorus A)

What's up with this?

Mesele nedir ?

Tell the truth, who you with

Doğru söyle , kiminlesin

How would you like it if I came over with my clique

Manitamla olsam bundan hoşlanır mısın

Don't try to change it now

Şimdi bunu konu değiştirme

Sayin' you gotta bounce

When two seconds ago, you said you just got in the house

İki saniye önce , sadece evde olduğunu söyledin

It's hard to believe that you are at home, by yourself

Evde kendi başına olduğuna inanmak zor

When I just heard the voice

Sesini duyduğumda

Heard the voice of someone else

Başka birinin sesini duyuyorum

Just this question

Sadece bu soru

Why do you feel you gotta lie?

Niçin yalan söylemek gereği duyarsın ?

Gettin' caught up in your game

Oyununda yakalanmak

When you can not say my name

Adımı söylemediğinde

(Chorus B)

(Chorus A)

(Where my ladies at) Yeah-yeah-yeah-yea-yeah

(Kadınlarım nerede) evet evet

(Can you say that? C'mon) Yeah-yeah-yeah-yeah

(Söyler misin? hadi) evet evet

Yeah-yeah-yeah-yeah

evet evet

(All the girls say) Yeah-yeah-yeah-yeah

(Bütün kızlar söylesin) evet evet

(I can't hear ya) Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah

(Seni duyamıyorum) evet evet

(All the ladies say) Yeah-yeah-yeah-yeah..yeah

(Bütün hanımlar söylesin) evet evet

Yeah-yeah-yeah-yeah

evet evet

(All the girls say) Yeah-yeah-yeah-yeah

(Bütün kızlar söylesin) evet evet

Yeah-yeah-yeah-yeah

evet evet

Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah

evet evet

(Break it down) Ohh ooohh oh ooh ohhhh

(Bunu kır) oh ohh

(D.C., take it to the bridge c'mon)

(Destiny's child köprü kur hadi)

(Chorus B)

(Chorus A until fade)

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!