Birthday - Destiny's Child
Çeviri

Birthday

Destiny's Child
15 Jan 2015 1,163 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Birthday

It's your birthday you don't have to do nothin'

bu senin doğum günün bir şey yapmak zorunda değilsin

The time has come and it's finally here

Zaman geldi ve o sonunda burada

Have a candle light dinner or just settle down my dear

Akşam yemeğinde bir mum yak ya da sadece yerleş sevgilim

Whatever you like boy it's all up to you

Neyi seversen her şey senin

We can celebrate baby cause it's your birthday

biz kutlama yapıyoruz bebeğim çünkü o senin doğum günün

Now close your eyes babe, listen to the melody

Şimdi gözlerini kapa bebeğim, melodiyi dinle

Anything you want my sweet just ask me

birşey sormak istiyorsun bana

It's the day for us to share so leave your problems outta me

bu bizim (sorunlarımızı) paylaşma günümüz bu yüzden problemlerini bana bırak

It's right here in me and make this day history

o tam burada ve bu günü tarih yap

It's your birthday, we could spend time together

bu senin doğum günün, biz birlikte zaman harcardık

We gon' celebrate, you and me

kutlayacağız, sen ve ben

It's your birthday, so baby blow out the candle

bu senin doğum günün, bu yüzden bebeğim mumu üfle

We gon' celebrate, you know it's your birthday

kutlayacağız ,biliyorsun o senin doğum günün

I'm sending out invitations to let all your friends know that

davetiye yolluyorum arkadaşlara bildirmek için

It's your birthday

bu senin doğum günün

But all that I really wanna do is wrap you up and get in the groove

Ama tek yapmak istediğim seni kollarıma sarıp heyecanlandırmak istiyorum

Keep you all to myself, it's your birthday

Kendim için seni tuttum , o senin doğum günün

Now the mood is right now, and you don't have to fantasize

Şimdi tam zamanı ve sen fantezi yapmak zorunda değilsin

All your dreams could come true but it's up to you

Bütün rüyaların gerçekleşebilirdi ama bu sana bağlı

If you can't decide boy just give me all your mind

Eğer karar veremezsen bütün fikirlerini bana ver

I got a surprise, a present that you'll like

Sana bir süprizim var hoşlanacağın bir hediye

It's your birthday, we could spend time together

O senin doğum günün, biz birlikte zaman harcardık

We gon' celebrate, you and me

kutlayacağız , sen ve ben

It's your birthday, so baby blow out the candle

bu senin doğum günün, bu yüzden bebeğim mumu üfle

We gon' celebrate, you know it's your birthday

kutlayacağız,biliyorsun bu senin doğum günün

It's your birthday you don't have to do nothing

bu senin doğum günün bir şey yapmak zorunda değilsin

It's your birthday you don't have to do nothing

bu senin doğum günün bir şey yapmak zorunda değilsin

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!