Perfect Man - Destiny's Child
Çeviri

Perfect Man

Destiny's Child
15 Jan 2015 1,365 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Oh, oh, oh, oh

Caramel complexion

karamel ten rengi

With the sexiest expression

en sexy yüz ifadesiyle

Curly hair and corn rows

kıvırcık saç ve tane tane dizilmiş

Very nice physique in his nice clothes

iyi giysilerinin içinde iyi bir vucut yapısı

He looked at me

o bana baktı

I looked at him

ben ona baktım

He asked me what I was thinking

bana ne düşündüğümü sordu

Because he was so beautiful

çünkü o çok güzeldi

I didn't know what to say to him

ona ne diyeceğimi bilemedim

He was what I wanted

o benim istediğimdi

Exactly what I needed

tam olarak ihtiyacım olan şey

He was what I fantasized

o benim fantezilerini kurdğumdu

He was what I dreamed

hayal etttiğimdi

And it would be so perfect

ve bu harika olurdu

If him and me would leave

eğer o ve ben birlikte ayrılabilseydik

Why couldn't I just tell him my feelings?

neden ona duygularımı söyleyemedim ki?

We were meant to be

biz birlikte olmak için ifade edildik

I spotted him walking in the doorway

onu girişe yürürken farkettim

Of the restaurant of the other day

diğer gün, restaurantta

When I met that perfect man

o mükemmel adamla tanıştığımda

I didn't speak when I had the chance

o şansı yakaladığım anda konuşmadım

I didn't know exactly what to say

tam olarak ne diyeceğimi bilmiyordum

At the restaurant the other day

diğer gün restaurantta

When I met that perfect man

ona rastladığımda

I didn't speak when I had the chance

şansı yakaladığımda konuşmadım

Sexy lips, platinum wrists

sexy dudaklar, platin bilekler

Ten tips like he gets manicures

10 bahşiş manikürlü gibi

I can't resist those eyes of his

onun gözlerine karşı koyamadım

Staring at his lips and then his ears

dudaklarına bakakaldım ve sonra kulaklarına

And his voice is hypnotizing

ve onun sesi hipnotize ediciydi

And his hand was tantalizing

ve elleri umutlandırıp vermeyecek gibi

I dismissed what I wished

arzu ettiğim şeyden mahrum edildim

Without me realizing

beni anlayamadan

He was what I wanted

o benim istediğimdi

Exactly what I needed

tam olarak ihtiyacım olan şey

He was what I fantasized

o benim fantezilerini kurdğumdu

He was what I dreamed

hayal etttiğimdi

And it would be so perfect

ve bu harika olurdu

If him and me would leave

eğer o ve ben birlikte ayrılabilseydik

Why couldn't I just tell him my feelings?

neden ona duygularımı söyleyemedim ki?

We were meant to be

biz birlikte olmak için ifade edildik

I spotted him walking in the doorway

onu girişe yürürken farkettim

Of the restaurant of the other day

diğer gün, restaurantta

When I met that perfect man

o mükemmel adamla tanıştığımda

I didn't speak when I had the chance

o şansı yakaladığım anda konuşmadım

I didn't know exactly what to say

tam olarak ne diyeceğimi bilmiyordum

At the restaurant the other day

diğer gün restaurantta

When I met that perfect man

ona rastladığımda

I didn't speak when I had the chance

şansı yakaladığımda konuşmadım

All you ladies listening if you ever have the chance

tüm bayanlar dinleyin; eğer şansı yakalarsanız

To run into your definition of that perfect man

mükemmel adamınıza koşun

Don't be blinded by how fine the man is

adamın ne kadar iyi olduğuyla kör olmayın

And miss the chance that might be your last

ve belki de son olabilecek şansınızı kaybetmeyin

Make him understand that he's your perfect man

onun, sizin mükemmel adamınız olduğunu anlamasını sağlayın

Na, na, na, na

Na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na

Na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na

I spotted him walking in the doorway

onu girişe yürürken farkettim

Of the restaurant of the other day

diğer gün, restaurantta

When I met that perfect man

o mükemmel adamla tanıştığımda

I didn't speak when I had the chance

o şansı yakaladığım anda konuşmadım

I didn't know exactly what to say

tam olarak ne diyeceğimi bilmiyordum

At the restaurant the other day

diğer gün restaurantta

When I met that perfect man

ona rastladığımda

I didn't speak when I had the chance

şansı yakaladığımda konuşmadım

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!