Avant Toi - Calogero
Çeviri

Avant Toi

Calogero
01 Jun 2015 4,391 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

C'est des jours entiers

Bütün günler boyunca

Ployer sous un fardeau

Asla hafif olmayan bir yükün

Jamais léger

Altında eğilmek

Toujours courber le dos

Her zaman belini bükmek

Avant toi

Senden önce

Avant toi laisse moi te dire que

Senden önce..bırak sana söyleyeyim

C'est traîner des pieds

Ayakları sürüklemektir bu

C'est exister à peine

Güç bela yaşamaktır bu

Désespérer

Bir şey

Que quelque chose advienne

Olacağına dair ümidini kaybetmektir

Avant toi

Senden önce

Avant toi laisse moi te dire

Senden önce bırak sana söyleyeyim

Avant toi c'était quoi ?

Senden öncesi neydi ?

Sinon un préambule

Yoksa bir söze giriş kısmı mı ?

Un long chemin de croix

Sıkıntılı, uzun bir yol

Puis tout bascule

Sonra her şey dengesini kaybediyor

Avant toi c'était rien

Senden öncesi bir hiçti

Ou si peu que mon corps

Öyle ki bedenim

Avant toi se souvient

Senden önce kendini

De s'être senti mort

Ölü hissettiğini hatırlıyor

C'est se démener

Çırpınıp durmaktır bu

Chanter dans le désert

Çölde şarkı söylemek

Pour qui c'était

Kimin için bu

Tous ces vers, tous ces airs

Bütün bu mısralar, bu besteler

Avant toi

Senden önce

Avant toi laisse moi te dire

Senden önce bırak sana söyleyeyim

Avant toi c'était quoi

Senden öncesi neydi ?

Un répétition

Kelimelerin

De mots de gestes las

Bezgin el kol hareketlerinin bir tekrarı

Puis l'explosion

Sonra bir patlama

Avant toi c'était rien

Senden öncesi bir hiçti

Ou si peu que mes bras

Öyle ki kollarım sadece

N'avaient jamais étreint

Boş kaldığı ve üşüdüğünden dolayı

Que du vide et du froid

Kucaklayıp sarmıştı

Avant toi c'était quoi

Senden öncesi neydi ?

Sinon un préambule

Yoksa bir söze giriş kısmı mı ?

Un long chemin de croix

Sıkıntılı, uzun bir yol

Puis tout bascule

Sonra her şey dengesini kaybediyor

Avant toi c'était rien

Senden öncesi bir hiçti

Ou si peu que mon corps

Öyle ki bedenim

Avant toi se souvient

Senden önce kendini

De s'être senti mort

Ölü hissettiğini hatırlıyor

Avant toi c'était quoi

Senden öncesi neydi ?

Juste une scène immense

Tam olarak uçsuz bucaksız bir sahne

Bien trop vaste pour moi

Benim için pek fazla geniş

Et puis tout danse

Ve sonra herkes dans ediyor

Avant toi c'était rien

Senden öncesi bir hiçti

Ou si peu que ma vie

Öyle ki hayatım

Commença le matin

Seni yaşadığım günün

Du jour où je te vis

Sabahında başladı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!