Your Power - Billie Eilish

Your Power

Billie Eilish
26 Jun 2026 5 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

Try not to abuse your power

Gücünü kötüye kullanmamaya çalış

I know we didn't choose to change

Biliyorum, değişmeyi biz seçmedik

You might not wanna lose your power

Gücünü kaybetmek istemiyor olabilirsin

But havin' it's so strange

Ama ona sahip olmak çok tuhaf

She said "You were a hero, you played the part"

Dedi ki, “Bir kahramandın, rolünü iyi oynadın”

"But you ruined her in a year, don't act like it was hard"

“Ama onu bir yılda mahvettin, zor olmuş gibi davranma”

And you swear you didn't know (didn't know, didn't know)

Ve bilmediğine yemin ediyorsun (bilmiyordun, bilmiyordun)

No wonder why you didn't ask

Sormamana şaşmamalı

She was sleepin' in your clothes (in your clothes, in your clothes)

Senin kıyafetlerinle uyuyordu (kıyafetlerinle, kıyafetlerinle)

But now she's got to get to class

Ama şimdi derse yetişmesi gerekiyor

How dare you?

Ne cüretle?

And how could you?

Bunu nasıl yapabildin?

Will you only feel bad when they find out?

Ancak onlar öğrenince mi kötü hissedeceksin?

If you could take it all back

Her şeyi geri alabilseydin

Would you?

Alır mıydın?

Try not to abuse your power

Gücünü kötüye kullanmamaya çalış

I know we didn't choose to change

Biliyorum, değişmeyi biz seçmedik

You might not wanna lose your power

Gücünü kaybetmek istemiyor olabilirsin

But havin' it's so strange

Ama ona sahip olmak çok tuhaf

I thought that I was special, you made me feel

Özel olduğumu sanmıştım, bana bunu hissettirdin

Like it was my fault, you were the devil, lost your appeal

Suç bendeymiş gibi; şeytanın tekiydin, büyün bozuldu

Does it keep you in control? (in control, in control)

Kontrolün sende kalmasını mı sağlıyor? (kontrol sende, kontrol sende)

For you to keep her in a cage?

Onu kafeste tutman?

And you swear you didn't know (didn't know, didn't know)

Ve bilmediğine yemin ediyorsun (bilmiyordun, bilmiyordun)

You said you thought she was your age

Kendi yaşında sandığını söyledin

How dare you?

Ne cüretle?

And how could you?

Bunu nasıl yapabildin?

Will you only feel bad if it turns out that they kill your contract?

Ancak sözleşmeni feshederlerse mi kötü hissedeceksin?

Would you?

Öyle mi?

Try not to abuse your power

Gücünü kötüye kullanmamaya çalış

I know we didn't choose to change

Biliyorum, değişmeyi biz seçmedik

You might not wanna lose your power

Gücünü kaybetmek istemiyor olabilirsin

But power isn't pain

Ama güç acı demek değildir

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!